Exemples d'utilisation de "did some shopping" en anglais

<>
Nancy did some shopping on the way. По пути Нэнси сделала некоторые покупки.
I did some shopping for Christmas on my way home. По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству.
Lola did some shopping. Лола прошлась по магазинам.
I did some busking during the summer. Я дал несколько уличных концертов этим летом.
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. Вчера мой велосипед украли, пока я закупался.
The Russians did some (not all, but some) of the right things but didn’t get any of the benefits. Русские совершили некоторые (не все возможные, но некоторые) правильные шаги, и это им ничего не дало.
My mother went to the department store to do some shopping. Моя мама пошла в универмаг за покупками.
I was in Albany, New York this past weekend for a wedding (a traditional one, with a bride and groom!) and, with several hours to kill on Sunday night, decided to put the TV on in the background as I did some work. В прошлые выходные я ездил на свадьбу в Олбани. (Это была традиционная свадьба — с женихом и невестой!) В воскресенье вечером у меня образовалось несколько свободных часов, и я сел поработать, а для фона включил телевизор.
I'll do some shopping and come back here to fetch you. Я пройдусь по магазинам и приеду за тобой.
But, while Fannie and Freddie jumped into dubious mortgages (particularly those known as Alt-A) and did some work with subprime lenders, this was relatively small stuff and late in the cycle (e.g., 2004-2005). Но хотя Fannie and Freddie ввязались в сомнительные ипотеки (особенно ипотеки, известные как Alt-A) и занимались работой с субстандартными кредиторами, это были относительно небольшие деньги и более поздний цикл (например, 2004-2005 год).
Be it to watch a cricket match; be it do some shopping; be it to meet friends and families – India is proud to be an open society, an open economy. Будь то для посещения матча по крикету, будь то за покупками, будь то для встречи с друзьями и членами своих семей – Индия гордится, что является открытым обществом, страной с открытой экономикой.
And he did some serious time for throwing a turkey off a bridge into a car. У него были серьёзные времена когда он бросал индейку с моста в машине.
She came down the stairs and did some funny dance moves. Она спустилась по лестнице и сделала несколько забавных па.
Uh, we did some minor repairs. Хм, мы сделали незначительный ремонт.
I'm also sensing that you did some work here to the store before the break-in. Я также чувствую, что ты выполнял какую-то работу по магазину прямо перед ограблением.
Or did some re-education without telling to anyone. Или заняться самолечением в тайне от всех.
Well, first off, I did some character designs. Во-первых, я придумал несколько персонажей.
I did some carpentry work for him a month ago, he still hasn't paid me. Я плотничал у него месяц тому назад, он до сих пор мне не заплатил.
Then I went home and did some baking. Потом я вернулась домой и кое что испекла.
I did some precursory digging into this Collins. Я поискал сведения о Коллинзе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !