Exemples d'utilisation de "drive" en anglais avec la traduction "проезжать"

<>
Didn't your Dad drive through the guest house? Не твой отец проехал через гостевой домик?
They'd drive the streets with lasers called LIDAR. проехать с лазерным прибором LIDAR по улицам,
Fly to Darwin, hire a Kombi, drive around all. Полететь в Дарвин, арендовать машину и проехать по всей.
I drive by your place, I call and hang up. Я проехал мимо твоего дома, я позвонил и бросил трубку.
He happened to drive past the scene of an accident. Один раз он проезжал мимо автомобильной аварии.
So, as you drive over them, your tyres make a noise. Когда вы проезжаете по ним, ваши шины шумят.
Now we drive through via dei Coronari, the antiquarian's street. А сейчас проедем по улице Коронари, улица антикваров.
We can build decking, bridge them over these gaps and drive across. Мы можем сделать настил, положить его на эту пробоину и проехать по нему.
Dude, if we go, you can drive behind a speeding fire truck. Чувак, если мы пойдем, Ты сможешь проехать следом за пожаркой.
Lightweight and tough, it could drive where other, bulkier 4x4s ground to a halt. Легкая и прочная, она была способна проехать там, где другие, более массивные внедорожники, застревали.
I didn't think I was going to be able to drive all the way home. Я думал, что я не смогу проехать весь путь до дома.
You drive one of these things through California, San Francisco is gonna end up in the sea. Если проехать по Калифорнии на одной из таких штук, Сан-Франциско просто затопит.
We're going to have to turn back and drive for a while to get to the set location. Мы должны повернуть обратно и немного проехать вперёд.
Every morning I drive about 30 miles from my home in Ann Arbor to my office in Dearborn, Michigan. Каждое утро я проезжаю около 30 миль от своего дома в Анн-Арбор до офиса в Дирборне, штат Мичиган.
Given that Americans drive roughly three trillion miles annually, saving just one cent per mile implies $30 billion in annual savings. Учитывая, что американцы проезжают в среднем три триллиона миль в год, экономия хотя бы одного цента за милю привела бы к ежегодному сохранению 30 миллиардов долларов.
Because I was curious, I hired a taxi to drive in and around the Hebei city of Tangshan, southeast of Beijing. Будучи человеком любопытным, я на такси проехал по находящемуся в провинции Хэбэй городу Таншаню (Tangshan), расположенному к югу от Пекина.
Drive 10 minutes out and you’ll reach a low brick building marked only “#11,” though everyone knows it’s Facebook. Проехав минут 10, вы окажетесь у низкого кирпичного здания, на котором есть только номер — 11, хотя всем известно, что это Facebook.
Instead of driving 12,000 miles a year, which is what the average city dweller does, they drive 500 miles a year. Вместо того, чтобы проехать 12000 миль за год, как делает среднестатистический горожанин, они делают пробег 500 миль в год.
And if we have it, you'll decide how many miles to drive, what mode of travel, where to live and work. И если мы это сделаем, вы решите, сколько проехать миль, какой вид транспорта выбрать, где работать и жить.
You know, sometimes I drive past her house and she's out watering her lawn in her shorty shorts and her halter top. Ты знаешь, я иногда проезжаю мимо ее дома и она поливает лужайку, в своих коротких шортах и узком топе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !