Exemples d'utilisation de "driving the car" en anglais
My husband was driving the car, And yes, i dropped my cell phone on his side of the car, And i was looking for the cell phone.
Мой муж вёл машину и да, я уронила сотовый телефон на его сторону и искала мобильный телефон.
We're asking the guy with the mixed drink, driving the car.
Мы обращались к парню с ликёром, управляющим автомобилем.
Let's say that Clara was driving the car and she ran over the homeless guy.
Допусти, что Клара вела автомобиль и задавила бездомного.
Governor Brooks, Michelle wasn't driving the car that was involved in the hit and run.
Губернатор Брукс, Мишель не была за рулем машины которая участвовала в происшествии.
Driving the unrest is a sense among many in Hong Kong that they are slowly losing control over their city.
В основе беспорядков лежит ощущение у многих в Гонконге, что они медленно теряют контроль над собственным городом.
Sensing blood, traders have delivered the proverbial knockout punch today, driving the currency down another 6% at one point all the way to nearly 54.00 on USDRUB.
«Почувствовав кровь», трейдеры нанесли нокаутирующий удар сегодня, продвинув валюту еще на 6% почти до 54.00 по паре USDRUB.
In an interesting (some would say ominous) twist of fate, the NASDAQ’s last peak took place on March 10, 2000, almost exactly 15 years ago, and some analysts have argued that the return to the lofty levels of the tech bubble peak is a sign of an imminent top, but the fundamental factors driving the index are far more reasonable this time around:
По иронии судьбы (некоторые скажут по зловещему стечению обстоятельств) последний максимум индекса NASDAQ состоялся 10 марта 2000 года, практически 15 лет назад, и некоторые аналитики говорят, что возврат к высоким уровням пика пузыря технологических акций является признаком неминуемой верхушки, но фундаментальные факторы, которые являются движущей силой индекса, на этот раз куда более рациональные:
I still believe that Wednesday’s rally was a 61.8% retracement of the 26th of February – 13th of March decline, and that the bears will get into the game again, driving the rate below 1.0610 (S1).
Я до сих пор считаю, что ралли среды было 61,8% уровнем коррекции снижения 26 февраля-13 марта, и что медведи войдут в игру снова, двигая курс ниже 1,0610 (S1).
This monetary policy divergence is what’s driving the market and will continue to drive it, in my view.
Расхождение денежных политик — это то, что является движущей силой рынка и будет продолжать вести его, на мой взгляд.
Of course, the most powerful and influential trend is the pervasive strength in the US dollar: EURUSD tagged a new nearly-12-year low under the 1.0600 level earlier today on continued weakness in European yields, driving the dollar index to within 0.5% of the psychologically significant 100.00 level.
Конечно же, самым мощным и влиятельным трендом является повсеместная сила доллара США: ранее сегодня пара EURUSD достигла нового минимума почти за 12 лет ниже отметки 1.0600 на фоне продолжающегося снижения доходности европейских активов, вследствие чего индекс доллара находится всего в 0.5% от психологически важного уровня 100.00.
Beyond the broad-based dollar strength, USDJPY’s close correlation with the Nikkei equity index is also driving the pair higher.
Помимо повсеместного укрепления доллара, индекс также ведет вверх ее тесная корреляция с фондовым индексом Nikkei.
A little over a month ago, BOE Governor Carney hinted that the central bank may raise interest rates “sooner than markets currently expect,” fueling a firestorm of rate hike speculation and driving the GBPUSD to a 6-year high.
Чуть более месяца назад управляющий Банка Англии Карни намекнул, что центральный банк может повысить процентные ставки «раньше, чем сейчас предполагают рынки», вызвав бурю спекуляций на эту тему и доведя пару GBPUSD до 6-летнего максимума.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité