Exemples d'utilisation de "enters" en anglais avec la traduction "вносить"
Traductions:
tous8364
вводить5882
вступать1138
входить713
вводиться163
поступать147
вносить110
заноситься15
заносить12
вноситься8
выполнять вход7
садиться5
вписывать3
декларировать2
вписывающийся1
вносимый1
autres traductions157
Where considered appropriate, the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support through the Conduct and Discipline Unit at Headquarters, advises the mission concerned to repatriate the individual on disciplinary grounds, and enters the individual's name in the database, noting the reason for repatriation and that he or she will not be considered for further service in a peacekeeping mission.
Когда это считается уместным, Департамент операций по поддержанию мира/Департамент полевой поддержки через Группу по вопросам поведения и дисциплины в Центральных учреждениях рекомендует соответствующей миссии репатриировать данное лицо по дисциплинарным соображениям и вносит его/ее имя в базу данных, отметив причину репатриации и то, что он или она не будут рассматриваться для дальнейшей службы в составе миротворческой миссии.
Enter the relevant information in the spaces indicated.
Внести соответствующую информацию в указанные места.
Respondents can easily modify and save the information entered.
Респонденты могут с легкостью изменить и сохранить внесенную информацию.
Enter the changes to the pay agreement lines for the day.
Внесите необходимые изменения в строки соглашения об оплате за день.
After you add the products to the Products FastTab, enter your changes.
После добавления продукции на экспресс-вкладки Продукты внесите изменения.
Simply enter the initial data into the corresponding fields and press Calculate.
Достаточно внести в соответствующие поля исходные данные и нажать «Рассчитать».
Click Validate to verify that the changes that you entered are valid.
Щелкните Проверить, чтобы убедиться, что внесенные изменения допустимы.
Use this procedure to post invoices that are entered in an invoice journal.
Эта процедура служит для разноски накладных, которые внесены в журнал накладных.
Use this information to post invoices that have been entered in an invoice pool.
Данная информация используется для разноски накладных, которые внесены в кластер накладных.
Click Post to apply the changes that you entered in the worksheet to the products.
Щелкните Разноска, чтобы применить внесенные на листе изменения к продуктам.
During the process of approving a registration, you may have to enter additional information about absence registrations.
В процессе утверждения регистрации может потребоваться внести дополнительные сведения о регистрации отсутствия.
On the day of her death, the 21st, michelle entered the name robert at 4 p.m.
В день своей смерти, 21го, Мишель внесла в ежедневник имя Роберт, в 16:00.
Your Honor, we'd like to withdraw our plea of not guilty and enter a plea of guilty.
Ваша честь, мы хотели бы отозвать наше заявление о невиновности, и внести заявление о признании вины.
Emile's a former 3rd-grade teacher who, 10 minutes ago, entered her name in the national lottery.
Эмили, в прошлом учительница третьих классов, 10 минут назад внесла свое имя в национальную лотерею.
2-7.1.1 The competent authority issuing a certificate shall enter on that certificate the European Identification Number.
2-7.1.1 Компетентный орган, выдавший свидетельство, вносит в это свидетельство европейский идентификационный номер судна.
In order to pay with the bank card it is required to enter the information in the following fields:
Для оплаты банковской картой необходимо внести информацию в следующие поля:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité