Exemples d'utilisation de "facility" en anglais avec la traduction "возможность"

<>
Providing an enhanced public education facility; and обеспечение более широких возможностей в области информирования общественности; и
Facility to test software and application integration Возможности для проверки программного обеспечения и интеграции прикладных программ
Please contact the nearest maintenance facility at your earliest convenience. Пожалуйста, сообщите в ближайшую станцию техобслуживания при первой возможности.
Provide an Electronic Discussion Group facility to review and discuss brochure contents. обеспечение электронной дискуссионной группе возможности анализа и обсуждения содержания брошюр;
The computer supports hot-add memory and, by default, the facility is enabled. Компьютер поддерживает добавление памяти без выключения системы, и по умолчанию эта возможность включена.
So far, three countries - Greece, Ireland, and Portugal - have availed themselves of this facility. На сегодняшний день три страны - Греция, Ирландия и Португалия - воспользовались такой возможностью.
Providing a facility on the website to inform subscribers about new developments involving subject-matter developments; создания возможностей для информирования через веб-сайт подписчиков о новых событиях по отдельным тематическим областям;
More broadly, the ECB's marginal lending facility is an indirect means of monetizing sovereign debt. В более широком смысле, маргинальная возможность кредитования ЕЦБ является косвенным путем монетизации государственного долга.
Pepperstone Financial offers its clients the facility to buy or sell foreign exchange products to manage this risk. «Пепперстоун Файненшиал» предлагает своим клиентам возможность купить или продать валютные инструменты для управления данным риском.
Boden saw an opportunity for making millions, simply by paying off a single worker at a waste facility. Боден видел возможность сделать миллионы, просто подкупив пару рабочих на фабрике с отходами.
This facility was rarely used and the majority of comments posted by these accounts were of low quality. Эту возможность использовали редко и в основном для того, чтобы оставлять комментарии низкого качества.
The World Bank is keen to work with partners to experiment with such a facility for avoided deforestation. Международный банк нацелен на работу с партнерами, чтобы экспериментировать с такой возможностью для того, чтобы избежать вырубки леса.
The Fed has created a swap facility for four countries (South Korea, Brazil, Mexico and Singapore) of $30 billion each. ФРС предоставила возможность обмена для четырех стран (Южной Кореи, Бразилии, Мексики и Сингапура) на сумму в 30 миллиардов долларов США для каждой страны.
These deep Israeli emotions are the product of the encounter between the weight of the past and the "facility" of the present. Эти глубокие эмоции израильтян являются продуктом столкновения груза прошлого и "возможностей" настоящего.
*Includes cash and cash equivalents, short term investments and cash receivable from brokers, plus $50.0 million available under our credit facility. *Включая денежные средства и эквиваленты, краткосрочные инвестиции и дебиторские задолженности от брокеров, сюда также входит возможность получения кредита в размере $50 миллионов.
Larger capabilities were part of the original space station plan, approved in 1984, but subsequently disappeared as the cost of the facility grew. Согласно первоначальному плану, принятому в 1984 году, планировалось, что у станции будет больше возможностей, но затем пришлось отойти от данного плана по мере роста стоимости космической станции.
CAT also recommended that Canada insist on unrestricted consular access to Canadians detained abroad, with facility for unmonitored meetings and appropriate medical expertise. КПП также рекомендовал Канаде настаивать на неограниченном консульском доступе к канадцам, задержанным за границей, с возможностью проведения встреч наедине и надлежащего медицинского освидетельствования144.
For the computers that do, some hardware manufacturers enable the facility by default, and others provide controls within the Basic Input Output System (BIOS). Для компьютеров, которые поддерживают эту возможность, некоторые производители оборудования включают данную функцию по умолчанию, а другие предоставляют элементы управления этой возможностью в BIOS (Basic Input Output System).
By boosting the credit ratings of infrastructure projects via credit enhancements, this facility will allow pension funds and insurers to invest in infrastructure projects. Увеличив кредитные рейтинги инфраструктурных проектов с помощью кредитных инноваций, этот механизм даст возможность пенсионным фондам и страховым компаниям инвестировать в инфраструктурные проекты.
This facility provides clients with direct access to our system to enable them to buy and sell currency rates to protect themselves against adverse market swings. Это средство предоставляет клиентам прямой доступ к нашей системе, чтобы получить возможность торговать обменными курсами, обезопасить себя от неблагоприятных колебаний рынка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !