Exemples d'utilisation de "felt" en anglais avec la traduction "чуять"
Traductions:
tous4974
чувствовать2307
ощущать581
почувствовать566
испытывать290
щупать10
чуять7
пощупать5
войлок4
фетр3
войлочный3
autres traductions1198
It was a big idea, for sure, and it was one that he felt could truly inform and deeply affect the decision making of this body through animations of global data, trends and other information regarding the globe, on this sphere.
Эта идея безусловно была великой и такой, которая он чуял по-настоящему бы проинформировала и глубоко бы повлияла на взятия решений этой организацией, через анимирование глобальных данных, трендов и другой информации о земном шаре, использую такую сферу.
Omar paying cash money to get at them people, you feel me?
Омар платит наличными за сведения об этих людях, чуешь меня?
I feel in my bones that the party will be a great success.
Копчиком чую, что вечеринка будет знатная.
I'm low on peanut butter and bubblegum mouthwash, but I'm feeling this isn't the place.
Мне надо купить арахисовое масло и мармеладок, но чую, здесь такого не достать.
Is that opinion based on some sort of evidence, or is it just a gut feeling that this gentleman isn't dangerous?
Это мнение основано на каких-то доказательствах или вы просто нутром чуете, что этот господин не опасен?
Anyway, he gets a bad feeling when they pass an abandoned vehicle, sees a second and a third, so he's thinking IEDs triggered by cell.
Короче, он чует нехорошее, когда они минуют брошенную машину, он видит вторую и третью машины и думает, что там бомбы, управляемые по мобильнику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité