Exemples d'utilisation de "finding" en anglais avec la traduction "нахождение"
Traductions:
tous16707
находить10122
обнаруживать1973
вывод1000
считать762
оказываться568
результаты402
показывать272
нахождение125
учреждать97
изыскивать86
отыскивать80
открытие74
обретать59
обнаружение44
вычислять26
находка22
разыскивать20
заставать16
подыскивать8
улучать2
обретение1
результат исследования1
autres traductions947
Suppose our technologies for finding connectomes actually work.
Предположим, что наши технологии для нахождения коннектомов действительно работают.
NZD/USD collapses after finding resistance at 0.7740
NZD/USD падает после нахождения сопротивление на уровне 0.7740
EUR/JPY falls after finding resistance at 129.00
EUR/JPY падает после нахождения сопротивление на уровне 1,2900
Maximum, for finding the highest value in a field.
Максимум для нахождения наибольшего значения в поле;
GBP/USD declines after finding resistance near 1.5275
GBP/USD снижается после нахождения сопротивления в районе отметки 1,5275
Minimum, for finding the lowest value in a field.
Минимум для нахождения наименьшего значения в поле;
What it's about instead is finding the true believers.
Напротив, это поиск и нахождение истинных приверженцев.
WTI shoots up after finding again support near 48.65
WTI вновь взмывает вверх после нахождения поддержки в районе 48.65
So they can use it for finding food, for attracting mates.
Они используют это для нахождения еды и для привлечения партнеров.
But the task of finding, appointing, and accepting independent judges remains.
Но задача нахождения, назначения и признания независимых судей не снимается с повестки дня.
• Embracing circularity, which entails finding value in products after their initial use.
• Принятие концепции замкнутого цикла, что влечет за собой нахождение ценности продукции после ее первоначального использования.
Strategy Identification - Finding a strategy, exploiting an edge and deciding on trading frequency
Идентификация стратегии – нахождение стратегии, разработка преимущества и выбор торговой частоты.
EUR/GBP retreated after finding resistance slightly above the 0.7400 (R1) hurdle.
EUR / GBP отступил после нахождения сопротивление немного выше уровня 0,7400 (R1).
EUR/USD shot up on Friday after finding support at 1.0610 (S2).
EUR / USD взлетел в пятницу после нахождения поддержки на уровне 1.0610 (S2).
Gold traded higher on Friday, after finding support near the 1179 (S1) line.
Золото торгуется выше в пятницу, после нахождения поддержки вблизи линии 1179 (S1).
The best reason to be hopeful about finding Martian life may be the odds.
Основания надеяться на нахождение марсианской жизни есть, но этот тот случай, когда в дело вступают правила вероятности.
Finding mutually beneficial common ground requires reimagining the economic dimension of the bilateral relationship.
Для нахождения взаимовыгодных точек соприкосновения требуется переосмысление экономической составляющей двусторонних отношений.
EUR/USD rallied on Thursday after finding support at the 1.0660 (S2) area.
EUR / USD замедлилась в четверг после нахождения поддержки на уровне 1,0660 (S2).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité