Sentence examples of "finding" in English with translation "нахождение"

<>
Good luck finding 14 virgins these days. Удачи в нахождении девственников в наши дни.
The rendezvous is basically us finding the telescope. Рандеву состоит в нахождении телескопа.
Suppose our technologies for finding connectomes actually work. Предположим, что наши технологии для нахождения коннектомов действительно работают.
NZD/USD collapses after finding resistance at 0.7740 NZD/USD падает после нахождения сопротивление на уровне 0.7740
EUR/JPY falls after finding resistance at 129.00 EUR/JPY падает после нахождения сопротивление на уровне 1,2900
Maximum, for finding the highest value in a field. Максимум для нахождения наибольшего значения в поле;
GBP/USD declines after finding resistance near 1.5275 GBP/USD снижается после нахождения сопротивления в районе отметки 1,5275
Minimum, for finding the lowest value in a field. Минимум для нахождения наименьшего значения в поле;
What it's about instead is finding the true believers. Напротив, это поиск и нахождение истинных приверженцев.
WTI shoots up after finding again support near 48.65 WTI вновь взмывает вверх после нахождения поддержки в районе 48.65
So they can use it for finding food, for attracting mates. Они используют это для нахождения еды и для привлечения партнеров.
But the task of finding, appointing, and accepting independent judges remains. Но задача нахождения, назначения и признания независимых судей не снимается с повестки дня.
• Embracing circularity, which entails finding value in products after their initial use. • Принятие концепции замкнутого цикла, что влечет за собой нахождение ценности продукции после ее первоначального использования.
Strategy Identification - Finding a strategy, exploiting an edge and deciding on trading frequency Идентификация стратегии – нахождение стратегии, разработка преимущества и выбор торговой частоты.
EUR/GBP retreated after finding resistance slightly above the 0.7400 (R1) hurdle. EUR / GBP отступил после нахождения сопротивление немного выше уровня 0,7400 (R1).
EUR/USD shot up on Friday after finding support at 1.0610 (S2). EUR / USD взлетел в пятницу после нахождения поддержки на уровне 1.0610 (S2).
Gold traded higher on Friday, after finding support near the 1179 (S1) line. Золото торгуется выше в пятницу, после нахождения поддержки вблизи линии 1179 (S1).
The best reason to be hopeful about finding Martian life may be the odds. Основания надеяться на нахождение марсианской жизни есть, но этот тот случай, когда в дело вступают правила вероятности.
Finding mutually beneficial common ground requires reimagining the economic dimension of the bilateral relationship. Для нахождения взаимовыгодных точек соприкосновения требуется переосмысление экономической составляющей двусторонних отношений.
EUR/USD rallied on Thursday after finding support at the 1.0660 (S2) area. EUR / USD замедлилась в четверг после нахождения поддержки на уровне 1,0660 (S2).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.