Sentence examples of "go abroad" in English

<>
He decided to go abroad. Он решил уехать за границу.
Would you like to go abroad? Ты хотел бы поехать за границу?
The circumstances did not allow me to go abroad. Обстоятельства не позволяют мне выехать за границу.
We go abroad every summer. Мы ездим за границу каждое лето.
In addition, it requests the State party to develop policies and measures to protect women migrant workers who go abroad through informal and formal channels from all forms of violations of their rights, including by monitoring recruitment agencies and practices and expanding the services provided to these workers abroad. Кроме того, он просит государство-участник разработать политику и меры по защите трудящихся женщин-мигрантов, которые выезжают за рубеж по неофициальным и официальным каналам, от всех форм нарушения их прав, в том числе путем осуществления контроля за агентствами по трудоустройству и за практикой в этой области и расширения услуг, предоставляемых этим трудящимся за рубежом.
If I were to go abroad, I would go to France. Если ехать заграницу, я бы предпочёл во Францию.
She is anxious to go abroad. Она боится ехать за границу.
True, some extra demand will go abroad, but so will some of the extra supply. Действительно, некоторая часть спроса уйдет за границу, но то же самое произойдет и с предложением.
When will she have to go abroad? Когда ей нужно будет уехать за границу?
My mother allowed me to go abroad. Моя мать разрешила мне поехать за границу.
For all other persons wishing to go abroad with a motorized vessel of up to 6 kW engine capacity or with a sailing vessel having up to 15 m2 sail area. всем прочим лицам, желающим выехать за границу на моторном судне, оснащенном двигателем мощностью до 6 кВт, или на парусном судне, общая поверхность парусов которого не превышает 15 м2.
Young people are eager to go abroad. Молодые люди охотно ездят за границу.
The growing tendency for young people to go abroad to study or work, which has led to the advent of far-reaching transformations in population characteristics, with attendant impacts on the demographic situation, such as later marriage, permanent celibacy and rising dependency ratios, thereby aggravating the social situation of the family and jeopardizing its stability. усиливающаяся среди молодежи тенденция выезжать за рубеж для продолжения образования или в поисках работы, что вызывает появление далеко идущих изменений в характеристиках народонаселения, чреватых воздействием на демографическую ситуацию, таких как поздние браки, непрерывное безбрачие и рост иждивенчества, что ухудшает социальный статус семьи и угрожает ее стабильности.
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. Я хочу уехать за границу, например в Италию или Испанию.
She is saving money to go abroad. Она копит деньги, чтобы поехать за границу.
Did you go abroad for pleasure or on business? Вы ездили за границу по делам или для удовольствия?
Thus, people who go abroad for advanced education fear the loss of the partial immunity they once enjoyed and tend to find work elsewhere, rather than return home. Ведь люди, уехавшие за границу на длительный срок с целью получения образования, боятся, что они потеряли частичный иммунитет, которому они когда-то радовались, и стремятся найти работу где-либо еще, а не возвращаться домой.
But my hope is still to go abroad, learn skills, and return to help others here. Однако я всё ещё надеюсь на возможность поехать за границу, приобрести знания и вернуться обратно, чтобы помогать другим.
I ask myself why they have the opportunity to travel, to study, to take vacations, when I cannot go abroad even to learn medicine. И я спрашиваю себя: «Почему же у них есть возможность путешествовать, учиться, ездить в отпуск, в то время как я не могу поехать за границу даже для того, чтобы изучать медицину?»
Illness prevented me from going abroad. Из-за болезни я не смог уехать за границу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.