Exemples d'utilisation de "grants" en anglais avec la traduction "субсидия"
Traductions:
tous3360
предоставлять1964
грант422
субсидия370
предоставление208
пособие115
дотация51
допускать42
стипендия26
даровать19
пожаловать4
грантовый3
autres traductions136
Table 4: Project Development Facility Grants
Таблица 4: Субсидии по линии Фонда по разработке проектов
Governmental support (grants, expertise, regulatory waivers)
Государственная поддержка (субсидии, экспертиза, изъятия в рамках нормативных положений)
While grants are expenditure items, allocations are advances.
Если субсидии являются статьями расходов, то ассигнования — авансом.
GEF Small Grants Programme (joint evaluation with the GEF Evaluation Office);
Программа малых субсидий ГЭФ (оценка, проводимая совместно с Управлением ГЭФ по вопросам оценки);
Grants for foster care, children's homes and drop-in centres.
субсидии для приемных семей, детских домов и временных приютов.
During the reporting period, 8 grants from the Project Development Facility (PDF) were approved.
В отчетный период Фондом по разработке проектов (ФРП) было выделено 8 субсидий.
It runs a small grants program to provide for the security needs of defenders.
Он управляет программой мелких субсидий в целях удовлетворения потребностей правозащитников в области безопасности.
At its annual session the Board reviews the status of all travel grants allocated in previous years.
На своей ежегодной сессии Совет анализирует состояние всех субсидий на поездки, выданных в предыдущие годы.
the accounting policy adopted for government grants, including the methods of presentation adopted in the financial statements;
методика учета, применяемая в отношении государственных субсидий, включая использованные методы отражения данных в финансовой отчетности;
it reviews applications for grants under articles 16 and 17 and monitors implementation of the advancement programs.
рассматривает заявления на получение субсидий по условиям статей 16 и 17 и контролирует осуществление программ улучшения положения женщин.
In 1998, about 37 per cent of the State grants for NGOs was allocated to children's programmes.
В 1998 году примерно 37 % государственных субсидий для НПО было выделено на детские программы.
External financial assistance should include grants and/or loans on the most concessional terms possible, based on need;
Внешняя финансовая помощь должна предоставляться в виде субсидий и/или займов на как можно более льготных условиях и на основе реальных потребностей;
The Kosovo consolidated budget is financed through domestic revenues and donor grants and covers the operating costs of:
Сводный бюджет Косово финансируется за счет внутренних поступлений и субсидий доноров и предусматривает покрытие оперативных расходов:
The Advisory Group reviewed narrative and financial reports received from project leaders on grants approved from 1997 to 2000.
Консультативная группа рассмотрела финансовые и информационные доклады, полученные от руководителей проектов о субсидиях, одобренных за период с 1997 по 2000 годы.
Last year, 50 per cent of State grants were directed at children's programmes run by the voluntary sector.
В прошлом году 50 процентов государственных субсидий были направлены на реализацию программ в интересах детей добровольным сектором.
Here aid is defined as gross official development assistance — whether grants or concessional loans — from multilateral and bilateral sources.
В настоящем документе помощь определяется как валовая официальная помощь в целях развития — в виде субсидий или льготных займов — по линии многосторонних и двусторонних источников.
An additional 29 per cent was paid for through the special purpose grants referred to in paragraph 25 above.
Еще 29 процентов было покрыто за счет специальных целевых субсидий, о которых говорилось в пункте 25 выше.
One country's inflow of EU money is thus another country's outflow - and these are grants, not loans.
Приток денег ЕС в одну страну является, таким образом, оттоком денег из другой страны, - и это не кредиты, а субсидии.
Detailed information on the UNDEF budget, the budget performance and grants disbursement could also be posted on the website.
Подробную информацию о бюджете ФМПООН, исполнении бюджета и выделении субсидий также можно было бы размещать на веб-сайте.
“Green Municipal Funds” and other revolving funds could provide grants and loans for feasibility studies and investment in innovative projects.
Из «муниципальных экологических фондов» и других оборотных фондов могут выделяться субсидии и займы для проведения технико-экономических обоснований и инвестирования новаторских проектов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité