Exemples d'utilisation de "grants" en anglais avec la traduction "грант"

<>
And we bring in research grants. И мы получим гранты на проведение исследований.
Governments and philanthropists could provide seed grants. Правительства и филантропы, могли бы предоставить начальные гранты.
Create master grants and associate subgrants with them. Создание основных грантов и связь с ними дополнительных грантов.
Enter and track detailed information about grants for projects Ввод и отслеживание подробных сведений о грантах для проектов
Funding sources can include customers, internal organizations, and grants. Источники финансирования могут включать клиентов, внутренние организации и гранты.
Research grants for geoscientists from less developed countries (Austria) выделение грантов на научную деятельность ученым-геологам из менее развитых стран (Австрия);
The implication is that they need grants, not loans. Под этим подразумевается, что они нуждаются в грантах, а не займах.
They threw money at me - research grants, postdocs, Unlimited lab resources. Я получил огромный исследовательский грант, неограниченные лабораторные ресурсы.
And the grants need to be sustained – so-called “resilience funding.” Кроме того, эти гранты должны быть длительными (так называемое «устойчивое финансирование»).
Here we should avoid loans whenever possible in favor of outright grants. При этом мы должны по возможности избегать кредитования в пользу прямых грантов.
Further research grants and bursaries will be awarded over the period 2003-2006. В 2003-2006 годах будут предоставлены дополнительные гранты и стипендии на проведение исследований.
Poor countries need grants, not loans, for basic needs like health and education. Бедным странам, для удовлетворения основных потребностей, таких как здравоохранение и образование, необходимы гранты, а не кредиты.
We've just awarded the first Legacy Grants totaling around 500,000 dollars. Мы уже вручили первые гранты, общая сумма которых составила около 500 тысяч долларов.
After the invasion, no one expected Iraq to get loans, let alone outright grants. После вторжения никто не ожидал, что Ирак сможет получить займы, не говоря уже о грантах.
Normal financing is not forthcoming. Only grants from the US will reduce output volatility. Поскольку нормального финансирования в ближайшем будущем не ожидается, только за счет американских грантов можно обеспечить относительную стабильность нефтедобычи.
Dugin’s online news resource, the Russian World of Eurasia, is funded by presidential grants. Сайт Дугина «Русский мир Евразии» финансируется посредством президентских грантов.
These include, among others, grants, business incubators, networking services and hybrid public-private venture capital funds. К ним, в частности, относятся гранты, бизнес-инкубаторы, услуги по созданию сетей и смешанные государственно-частные фонды венчурного капитала.
Third, the funding to fight AIDS took the form of outright grants, not Wall Street loans. В-третьих, финансирование борьбы со СПИДом было проведено в форме прямых грантов, а не кредитов Уолл-стрит.
Create grant types, which are used to classify different grants according to their source or purpose. Создание типов грантов, которые используются для классификации различных грантов в соответствии с их источником или назначением.
They are entitled to grants, and should not be obliged to repay the monies they receive. Они имеют право на гранты, и их не следует обязывать возвращать получаемые деньги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !