Exemples d'utilisation de "has" en anglais avec la traduction "выпивать"

<>
And whoever has, takes a drink. И тот, кто этим занимался, выпивает.
She has a bottle of milk every morning. Каждое утро она выпивает бутылку молока.
Tom has already drunk three cups of coffee. Том уже выпил три чашки кофе.
Pope has a drink on New Year's Eve. Даже Папа Римский выпивает на Новый Год.
Persian man walks into a bar, meets a beautiful woman, has a few drinks. Перс заходит в бар, встречает красотку, выпивает с ней по рюмочке.
Well, how long has our guest been here without you offering him a drink? Сколько уже наш гость тут сидит, и никто не предложил ему выпить?
Baby, how long has our guest been here - without you offering him a drink? Детка, сколько уже наш гость тут сидит, и никто не предложил ему выпить?
Look, if you ever want to reschedule, Grab a coffee, talk about your dad, Emily has my cell. Слушай, если хочешь перенести ту встречу, выпить кофе, поговорить о твоем отце, у Эмили есть мой телефон.
He was snoring before his head hit the pillow, which usually happens when he has too much to drink. Он храпел, пока не уткнется в подушку, обычно так бывало, когда он выпивал лишнего.
There's a bar in the west village that has a bunch of ping-pong tables, so I thought we could head over there and have a drink, talk, and then, with any luck, things will get uncomfortably competitive. В Вест-Виллидж есть бар со столами для настольного тенниса, поэтому, я подумал, можем отправиться туда, выпить, поговорить, а потом, если повезёт, то устроим очередное неуместное соревнование.
Well, I'd happened to have had a couple of drinks before boarding - I do that to steel my nerves - and so I imitate a train call, holding my hand on my - "George Orwell, your time has come," you see. Ну, так вышло, что я немного выпил перед посадкой - чтобы нервы успокоить и так далее - я изобразил зов кондуктора, приложил руку к своему - "Джорж Оруэлл, пришло твое время", понимаете ли.
I just had some cristal. Я просто выпила немного Кристала.
I shall have another tisane. Я выпью еще ячменного отвара.
She'd had a few drinks. Она тогда выпила розового вина.
I must have missed a pill. Я должно быть забыла выпить таблетку.
Girls, let's have a drink. Девочки, давайте выпьем по рюмочке.
Have a drink with me, pally. Выпей со мной, дружище.
I think we should have one. Думаю, нам стоит выпить по рюмочке.
We should have a beer sometime. Надо бы как-нибудь выпить пивка.
I have drunk all my milk. Я выпил всё своё молоко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !