Exemples d'utilisation de "head" en anglais
Traductions:
tous9176
голова2840
глава2287
руководитель887
возглавлять488
направляться336
двигаться118
главный112
директор90
головной75
башка67
головка62
возглавляться30
староста15
верх13
верхняя часть10
держать курс8
head7
держать путь7
напор6
заголовок5
верхушка4
взять курс2
брать курс1
балда1
исток1
темечко1
предстоятель1
возглавлявшийся1
autres traductions1701
Adjustable front head restraints- front surface height
Регулируемые подголовники передних сидений- высота передней стороны подголовника
In our country we consume 100 bottles of beer per head.
В нашей стране люди в год выпивают 40-50 литров на душу населения.
Women occupy the head teacher position in the 8 state primary schools whilst the two secondary schools are headed by men.
Женщины занимают должности завучей в 8 государственных начальных школах, в то время как в двух средних школах завучами являются мужчины.
Same build, facial similarities, bald head and a hat.
Одинаковое телосложение, похожие черты лица, лысина и шапка.
You can call a cab yourself, head out the side exit.
Можешь вызвать такси, выйдешь с бокового входа.
They came out of the blue, and they said I had a head injury and memory loss.
Они появились из ниоткуда, сказали, что у меня черепно-мозговая травма и я потеряла память.
The head nurse told me proudly, "You see, our children are very well-behaved."
Старшая медсестра хвасталась: "Как видите, наши малыши очень хорошо себя ведут".
Better if you head home cuz these days I got a monster magnet so strong that everywhere I go I run into them.
Лучше тебе отправляться домой, так как в последние дни я притягиваю чудовищ так сильно, что, куда бы я ни шёл, везде они.
Would you tell the head chef that it was very delicious?
Вы можете передать шеф-повару, что это было очень вкусно?
Deputy Head of the expert-consulting centre, Public Procurement Institute, Aleksandr Yevstashenkov, believes that, right now, the procedure for state contracts has turned into a professional test of a contractor’s attention to detail.
Замглавы экспертно-консультационного центра Института закупок Александр Евсташенков считает, что сейчас процедура госзаказа превратилась в деловую игру на внимательность подрядчика.
RG: You may remember, we fell head over heels in love.
Р.Г. Возможно, ты помнишь, мы по уши влюбились друг в друга.
Looks like the battle between Brooklyn and the Upper East Side had finally come to a head.
Похоже, что битва между Бруклином и Верхним Ист-Сайдом наконец достигла кульминации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité