Exemples d'utilisation de "hear" en anglais

<>
But I hear a dispatcher. Я слышала голос диспетчера.
I think I hear grunting. Кажется, я услышал хрюканье.
I'm not required to hear closing arguments. Мне не нужно заслушивать заключительные речи.
Wanna hear my latest theory? Хочешь узнать мою последнюю теорию?
Hey, did you hear about the pervert? Слушай, ты слыхал про того извращенца?
I do hear talk of sealed orders. Я прослышал о скрепленных печатью приказах.
If you hear an echo while using chat: Что делать, если в чате слышится эхо:
I guess, people went on holidays and they hear it in night clubs in Spain and Greece and stuff, and when they came back, they would buy it'd be a big hit over and over again. Люди отправились в отпуска и услыхали её в ночных клубах Испании и Греции а вернувшись домой, стали покупать и так она стала крупным хитом.
Did you hear that, really? Вы действительно слышали об этом?
You'll hear of this! Вы услышите об этом!
I'll hear motions on this matter on Tuesday. Я заслушаю ходатайства по делу во вторник.
You should hear his life story. Вам бы узнать историю его жизни.
Did you hear they declared a tornado watch? Слыхала - объявили штормовое предупреждение?
You want a spot people hear about and lovers go to. Тебе нужно место, о котором люди где-то прослышали, и куда ходят влюбленные.
You can almost hear the drums throbbing back in that little cottage where we stay when we're there. Кажется, что слышится бой барабана в том маленьком доме, где мы живём во время нашего пребывания.
I didn't hear anything. Я ничего не слышал.
You hear “Checked” or “Unchecked.” Вы услышите сообщение "Установлен" или "Снят".
In one case (Mićo Stanišić), this would eliminate the need to hear at least 20 witnesses. В одном деле (Мико Станишич) это позволило отказаться от необходимости заслушивания по крайней мере 20 свидетелей.
Hud U will never hear from me. От меня в университете ни о чем не узнают.
I hear he and Penny do it with the contortionist. Слыхала, он и Пенни делают это с акробатом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !