Exemples d'utilisation de "interactive nature" en anglais
For my part, as Chair of the intergovernmental negotiations, I will continue to promote the interactive nature of our meetings.
Что касается меня, то как Председатель межправительственных переговоров я буду и впредь поощрять интерактивный характер наших заседаний.
Calls upon its members to continue efforts to ensure that debate at the Executive Committee and its Standing Committee be of a substantive and interactive nature, yielding practical guidance and clear advice to the High Commissioner, in keeping with the Committee's statutory functions; and calls on the Office of the High Commissioner to be explicit and analytical in its reports and presentations to the Committee and to submit documentation in a timely manner;
призывает своих членов и впредь прилагать усилия для обеспечения того, чтобы прения в Исполнительном комитете и его Постоянном комитете носили содержательный и интерактивный характер, позволяя, в соответствии с уставными функциями Комитета, Верховному комиссару получать практические указания и четкие рекомендации; и призывает Управление Верховного комиссара в своих докладах и материалах для Комитета давать исчерпывающую аналитическую информацию и представлять документацию своевременно;
Indeed, the Internet is a unique communication medium due to its global, decentralized, interactive and, not least, infrastructure-independent nature which allows it to transcend national barriers.
Действительно, Интернет является уникальным средством коммуникации в силу его глобального, децентрализованного, интерактивного и,- что не менее важно,- зависящего от инфраструктуры характера, позволяющего ему выходить за пределы национальных границ.
The main idea behind creating the atlas was to increase knowledge of Polish nature and environmental awareness among the youngest members of society, although it can well serve a wide variety of users seeking quality, comprehensive environmental information in an attractive, user-friendly and highly interactive package.
Главная цель создания атласа- расширение знаний о природе и состоянии окружающей среды в Польше у самых молодых членов общества, хотя атлас может быть полезен также самым различным пользователям, которые хотят получить качественную и все-стороннюю экологическую информацию с помощью привлекательной и удобной интерактивной программы.
However, according to the conversation with the leader of the group of interactive 3D technologies in the Cambridge laboratory of Microsoft, Shahram Izadi, glasses are a thing of the past for scientists in this company.
Однако из разговора с руководителем группы интерактивных 3D-технологий в Кэмбриджской лаборатории Microsoft Шарамом Изади следует, что для ученых данной компании очки - пройденный этап.
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
Лишь недавно люди осознали, как важна охрана природы.
Plaques bearing his name also hang outside a modern sports centre and an impressive interactive museum about climate change.
Таблички с его именем висят на современном здании спортивного центра и на впечатляющем интерактивном музее, посвященном климатическим изменениям.
As the inventor of SimCity, The Sims, and other titles in the hugely popular series of interactive “god game” simulations, Will Wright has had to think a lot about how societies evolve.
Будучи создателем SimCity, The Sims и многих других игр из числа чрезвычайно популярных интерактивных «стратегий», Уилл Райт вынужден часто размышлять о том, как развиваются различные общества.
The use of any of our interactive services by a minor is subject to the consent of their parent or guardian.
Использование любых наших интерактивных услуг несовершеннолетними должно осуществляться с разрешения их родителей или опекунов.
These content standards apply to any and all material which you contribute to our site (contributions), and to any interactive services associated with it.
Данные правила стандартного содержания применяются ко всем без исключения материалам, размешенным на нашем сайте (размещенный материал), и ко всем связанным с ним интерактивным услугам.
Times may change, but human nature stay the same.
Времена меняются, а человеческая натура все та же.
An interactive customer service hub where you can search for specific keywords or by relevant topic.
Интерактивная служба поддержки клиентов, на которой вы можете осуществлять поиск по ключевым словам или по соответствующей теме.
Interactive Brokers’ clients amount to around million traders from different countries.
Клиентами компании Interactive Brokers являются порядка миллиона трейдеров по всему миру.
He doesn't mean to be mean. It's just his nature.
Он не хотел тебя обидеть. Просто такова его натура.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité