Exemples d'utilisation de "it" en anglais

<>
• 'Connection Settings' tab makes it possible to configure 'Proxy Settings' manually. • Вкладка 'Connection Settings' позволяет вручную настроить параметры прокси-сервера.
And to cap it all, brand royalty - Agusta, Count Agusta, from the great histories of this stuff. И последний штрих: королевский бренд. Agusta, граф Агуста, из великих историй всех этих вещей.
A governance model makes it easier to: Использование модели управления позволяет упростить выполнение следующих задач:
I'm a coward when it comes to cockroaches. Когда дело доходит до тараканов, я становлюсь трусом.
If it had not been for the snowdrift. Если бы не снежный занос.
Gagarin never made it to the moon. Гагарин не смог добраться до Луны.
These options can help make it easier to: Эти параметры помогут в таких действиях.
Anyone would find it hard to run on such a hot day. Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
We think it necessary to emphasize that addressing regulatory lacunae for particularly sensitive sea areas should not result in the restriction of the legitimate rights and interests of other States. Считаем необходимым подчеркнуть, что существующие пробелы в регламентации особо уязвимых морских районов не должны использоваться как предлог для ограничения законных прав и интересов других государств.
It is apparent that the EU needs to be rethought. Очевидно, что Евросоюз необходимо переосмысливать заново.
And get away with it? И выйти сухим из воды?
It is for this reason that the system as a whole can never run out of monetary gold. Именно по этой причине вся система в целом не может уйти от золотого запаса.
As it turned out, Zuckerberg’s interest in lasers was genuine. Как оказалось, Цукерберг всерьез заинтересовался лазерами.
We totally hit it off. Мы сразу нашли общий язык.
a sexually abusive environment does make it harder for students to study and learn. сексуально неблагоприятная среда действительно мешает им учиться.
It is here that economists disagree. Именно здесь экономисты расходятся во мнениях.
God damn it, George, swear. Черт побери, Джордж, выругайся.
It is past time that they step up their efforts. Им давно пора приложить больше усилий в этой области.
Steiner tried to stop them, believe it or not. Штайнер пытался их остановить, хотите верьте, хотите нет.
What does it mean to pull through? А что означает - выжить?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !