Exemples d'utilisation de "landed" en anglais avec la traduction "приземляться"

<>
We landed with 40 kilos. Мы приземлились с 40 кг.
It landed on the surface. Он приземлился прямо на поверхность.
You twisted your ankle when you landed. Когда приземлялся вывихнул лодыжку.
Came through the banister and landed here. Прошёл через перила и приземлился здесь.
The night your space junk landed, someone was hurt. Ночью, когда приземлился твой мусор, кое-кто был ранен.
We picked up a distress call and landed immediately. Мы приняли сигнал бедствия и немедленно приземлились.
And that is what the Huygens probe landed in. Это было тем во что приземлился зонд Гюйгенс.
And after 20 days we landed successfully in Egypt. И через 20 дней успешно приземлились в Египте.
The eagle has landed, but the nest is rotten. "Орел приземлился", но "гнездо прогнило".
So it wasn't fluid that we landed in. Так что мы приземлились не в жидкость.
But Mrs. Peri's plane landed 20 minutes ago. Но самолет Миссис Пери приземлился 20 минут назад.
Which means you landed us on a goddam iron plate. Что значит, что мы приземлились на чёртову металлическую тарелку.
I told Gramma I'd text her when we landed. Я обещала бабушке написать, как только мы приземлимся.
The plane landed at 6 o'clock to the minute. Самолёт приземлился ровно в 6.
When we landed on the drop-zone, everything had changed. Когда мы приземлились на место высадки, все поменялось.
But how would the computer know when our rover had landed? Но как компьютер узнает, когда приземлился наш марсоход?
Which means that you landed us on a goddamn iron plate. Что значит, что мы приземлились на чёртову металлическую тарелку.
God, how stupid you looked when you landed in the pram! Как глупо ты выглядел, когда приземлился в коляску!
She landed on the helipad, and the pilot walked her inside. Она приземлилась на вертолетной площадке, и пилот отвел ее внутрь.
I landed in a ridiculous position, and my foot fell asleep. Я приземлился в нелепой позе, и у меня нога затекла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !