Exemples d'utilisation de "last" en anglais
Traductions:
tous16387
последний7533
прошлый4486
в последний раз376
крайний237
длиться204
предыдущий202
прошедший186
действовать131
продлиться97
минувший78
сохраняться47
служить24
продержаться22
хватить17
хватать10
прослужить4
проноситься2
растянуться1
тянуться1
обувной колодка1
обувная колодка1
распоследний1
autres traductions2726
Those delusions, at long last, ended brutally with the massacres in New York and Washington.
Бойни, произошедшие в Нью-Йорке и Вашингтоне, в конце концов, жестоко разбили эти иллюзии.
Last but not least, the lower oil prices may help to boost consumer spending, not just in Europe but elsewhere too.
И наконец, что не менее важно, снижение цен на нефть может помочь увеличить потребительские расходы в Европе и не только.
Days before his death on February 8, 1725, Tsar Peter the Great gave his last will and testament.
За несколько дней до смерти 8 февраля 1725 года царь Петр I огласил свое духовное завещание.
The mystical 12th Imam of Shia Islam disappeared as a child in 941 CE, and Shia Muslims have awaited his reappearance ever since, believing that when he returns, he will reign on earth for seven years, before bringing about the Last Judgment and the end of the world.
Мистический 12-ый Имам шиитского ислама исчез еще ребенком в 941 году, и с тех пор мусульмане шииты ждут его возвращения, веря в то, что когда он вернется, он будет царствовать на земле в течение 7 лет, а затем придет Страшный суд и конец света.
I mean, even if you drew your last breath on the Titanic, you still woke up that morning to a beautiful day.
Я хочу сказать, даже если вы испустили дух на Титанике, - вы все равно просыпались тем утром и видели начало прекрасного дня.
There is obviously Einstein, Niels Bohr, de Fermat's last theorem, and I'm not sure whether that's James Coburn or Richard Harris.
Вот, очевидно, Эйнштейн, Нильс Бор, Великая теорема Ферма, и я не уверен, это Джеймс Коберн или Ричард Харрис.
His body was discovered late last night by Israeli forces who determined that he had been murdered on the day of his abduction.
Его тело было найдено вчера поздно вечером израильскими солдатами, которые установили, что он был убит в день его похищения.
Last year's winner, Sarah Mills, is the favourite, sir.
Прошлогодняя победительница Сара Миллс будет фавориткой в забеге, сэр.
Use =A2&" "&B2 to concatenate text like First and Last Name
Использование формулы =A2&" "&B2 для объединения текста, например имени и фамилии
At long last, our society and economy are set on the path to growth and development.
В конце концов наше общество и экономика встала на путь роста и развития.
Last but not least, Hollande is not likely to call into question Sarkozy's decision in 2009 to reintegrate France into NATO's military command.
И наконец, что не менее важно, Олланд, вероятно, не ставит под сомнение принятое Саркози в 2009 году решение по реинтеграции Франции в военное командование НАТО.
My last will and testament, everything is all written out in the locked drawer of my desk at work.
Мое завещание и распоряжения на случай смерти находятся в запертом ящике моего стола на работе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité