Exemples d'utilisation de "leaving" en anglais avec la traduction "покидать"

<>
Russians are leaving the country. Русские покидают страну.
You're leaving Sleepy Hollow? Вы покидаете Сонную лощину?
We are leaving Japan tomorrow morning. Мы покидаем Японию завтра утром.
And I might be leaving CRU. И, возможно я покину КРУ.
You're leaving this coven, Zoe. Ты покинешь этот шабаш, Зои.
The glaciers are actually leaving us. Ледники фактически покидают нас.
You were leaving a restricted zone. Ты прекрасно понимала, что покидаешь запретную зону.
Adam leaving the garden, she thought. Адам, покидающий сад, подумала она.
You're leaving your own party, Ali? Ты решила покинуть свою собственную вечеринку, Эли?
Before leaving us, Nitro wrote a confession. Перед тем, как покинуть нас, Нитро написал признание.
You're not leaving this castle tonight. Сегодня ты не покинешь этот замок.
Why is that man leaving his post? Почему этот матрос покинул свою мачту?
They were prohibited from leaving the hotel. Им запретили покидать отель.
We've decided you're leaving college. Мы решили что ты покидаешь колледж.
But he's leaving the castle tonight. Но он покидает замок сегодня.
Be advised, we're leaving Taji right now. Смотрите, мы сейчас покидаем Таджи.
Leaving the hospital is too hard for Darren. Даррену очень тяжело покинуть больницу.
Capital-intensive companies, especially pharmaceutical firms, began leaving. Капиталоемкие компании, особенно фармацевтические фирмы, начали покидать остров.
I don't want you leaving that bed. Я не хочу, чтобы вы покидали кровать.
Like totally naked in, um, Leaving Las Vegas. Полностью голая в, ммм, "Покидая Лас-Вегас".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !