Exemples d'utilisation de "look age" en anglais
Her hair style makes her look younger than her age.
Её причёска заставляет её выглядеть моложе, чем она есть.
We needed to make Brad look a lot older - needed to age him 45 years or so.
Нам нужно было, чтобы Бред выглядел намного старше. Нам нужно было его состарить где-то лет на 45.
The way to read this slide is to look at your age on the horizontal axis.
Чтоб понять этот слайд, надо найти ваш возраст на горизонтальной оси.
Pursuant to Article 39 of the 17 December 1974 Law on disbursals of social insurance sickness and maternity benefits, as amended in March 1995, both parents have the right to identical care benefits to help them look after a sick child up to the age of 14, or another sick dependant (in previous periods such benefits were also available to single fathers).
На основании статьи 39 закона о пособиях по болезни, беременности и родам, выплачиваемых из фондов социального страхования, от 17 декабря 1974 года с поправками, внесенными в него в марте 1995 года, оба родителя имеют право на одинаковый размер пособий по уходу, что призвано помочь им в уходе за их больным ребенком в возрасте до 14 лет или другим больным иждивенцем (в предыдущие периоды такие пособия также выплачивались одиноким отцам).
So a second line of inquiry that we use to track changes in the adolescent brain is using functional MRI to look at changes in brain activity across age.
Вторым методом, который мы используем, чтобы отследить изменения в головном мозге подростков, является функциональное МРТ. Оно помогает нам увидеть возрастные изменения в активности головного мозга.
When I look at suicide bombers younger than me, or my age, I get so inspired by their terrific attacks.
Когда я вижу взрывы, совершенные смертниками младше меня или моего возраста, я так вдохновляюсь их бесподобными атаками.
And, in fact, if you look at the map of any city built before the industrial age, you can trace food coming in to it.
И если вы посмотрите на карту любого города построенного в доиндустриальный пероид вы сможете проследить, как туда приходила еда.
So when you look online at the way people aggregate, they don't aggregate around age, gender and income.
Если вы посмотрите в интернете на то, как люди объединяются, они не объединяются на почве возраста, поли или дохода.
If you look at the statistics - these are worldwide statistics - in every single age category, women actually outnumber men in their use of social networking technologies.
Если посмотреть на статистику - по всему миру - в каждой отдельной возрастной группе число женщин превышает число мужчин по использованию технологий социальных сетей.
I've got three little grandchildren, and every time I look at them and I think how we've harmed this beautiful planet since I was their age, I feel this desperation.
У меня три маленьких внука, и каждый раз, когда я вижу их, я думаю о том, как изменилась наша прекрасная планета со времени моего детства, и прихожу в отчаяние.
The dog may look full of beans but it's six years old, and in dog-years that means well into middle age.
Собака может выглядеть полной сил, но ей уже шесть лет, а по-собачьи - это достаточно зрелый возраст.
The risk departments look at the creditworthiness of the client, his/her solvency, any records in the credit registry, and the number of years remaining until the applicant reaches retirement age.
Департаменты рисков изучают кредитоспособность клиента, его/ее платежеспособность, записи в кредитной истории, а также учитывают, сколько лет заявителю осталось до достижения пенсионного возраста.
It's so cool when women your age look good even without makeup.
Это так круто, когда женщина ваших лет хорошо выглядит даже без макияжа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité