Exemples d'utilisation de "main entrance" en anglais

<>
Previously, suburban buses from Yaroslavl highway entered the square in front of the main entrance to the All-Russia Exhibition Center. Раньше пригородные автобусы с Ярославского шоссе приходили в сквер перед главным входом в ВВЦ.
They didn't line up, they just crammed themselves near the main entrance. Они не становились в очередь, а просто столпились у главного входа.
You know what I mean by the main entrance? Понимаешь, что я называю парадным входом?
Only the main entrance. На парадный вход.
Main entrance is around the corner. Центральный вход за углом.
Unit five, hold your position in the main entrance. Пятый отряд, держите вашу позицию у главного входа.
You're set up to go in the main entrance, but there is an alternative. По плану вы входите через центральный вход, но есть и другой вариант.
You VIP your way into that back alley, you'll never think about the main entrance anymore. Стоит получить ключ от черного хода, парадный вход больше не интересен.
Pre-registration for national delegations, United Nations specialized agencies and programmes, and intergovernmental and non-governmental organizations, as well as for the media, will take place at the Congress Center entrance, situated at the back of the main entrance of the Hilton Buenos Aires Hotel, Av. Предварительная регистрация делегаций стран и специализированных учреждений и программ Организации Объединенных Наций, межправительственных и неправительственных организаций, а также средств массовой информации будет проводиться в вестибюле Центра конгрессов, расположенном сзади главного входа в буэнос-айресскую гостиницу " Хилтон " по адресу Buenos Aires Hotel, Av.
Notice of the meetings will also be posted on the notice boards at the main entrance to Buildings E (Door 40) and C (Door 6). Объявления о заседаниях будут помещаться также на досках объявлений на главном входе в здание Е (подъезд 40) и при входе в здание С (подъезд 6).
In coordination with the National Civil Police, it provides security, monitoring and inspection, in the ramp area and the Independent Port Commission station, monitors traffic and access to the security check area, monitors the main entrance, lobbies and vital equipment, and patrols the highway leading from the airport to San Salvador and vice versa. В координации с национальной гражданской полицией (НГП) обеспечивает безопасность, контроль и проверки в зоне рампы; в месторасположении автономной исполнительной комиссии по делам портов (СЕПА); контроль за транзитом, доступом в зал регистрации пассажиров; главным входом; залами ожидания, жизненно важным оборудованием и патрулирование шоссейных дорог, ведущих в аэропорт из Сан-Сальвадора и наоборот.
The low-powered explosive hit the building immediately above the main door and burst into flames, filling the entrance and adjacent area with smoke. Маломощное взрывное устройство ударилось о стену здания непосредственно над дверью главного входа и воспламенилось, в результате чего вход и прилегающая зона наполнились дымом.
To access WHO premises, delegates must be registered in a list of participants that will be made available at the WHO reception facility at the entrance to the main building. Для получения доступа в помещения ВОЗ делегаты должны зарегистрироваться в списке участников, который будет находиться в пункте приема посетителей ВОЗ у входа в главное здание.
During the reporting period, Israeli authorities left only one entrance only for local residents and visitors of at least six main routes that lead to the section of the Ibrahimi mosque/Tomb of the Patriarchs reserved for Muslim prayers. В ходе рассматриваемого в докладе периода из шести основных дорог, ведущих в район мечети Ибрагима/гробница патриархов, израильские власти оставили для молящихся мусульман только один проход, открытый для местных жителей и посетителей.
We are supposed to take off our shoes at the entrance. На входе нам следует снимать обувь.
When to start is the main problem. Когда начать - это главная проблема.
A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match. Вход на стадион был обильно украшен корпоративными логотипами.
The main character is a man whose name we do not know. Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
They caught up with him at the entrance. Они догнали его у входа.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !