Exemples d'utilisation de "maintaining" en anglais avec la traduction "ведомый"

<>
With all these circumstances in mind, including the previously described conversation of 26 August 2004, there is little probability that a third party would undertake surveillance and monitoring measures against Mr. Hariri for more than a month prior to the blast and maintain the resources, logistics and capacity needed to initiate, plan and commit a crime of this magnitude without the knowledge of the competent Lebanese authorities. Учитывая все эти обстоятельства, в том числе ранее описанную беседу, состоявшуюся 26 августа 2004 года, маловероятно, чтобы какая-либо третья сторона предприняла меры по наблюдению за г-ном Харири в течение более одного месяца до взрыва и затрачивала материально-технические ресурсы и средства, необходимые для инициирования, планирования и совершения преступления такого масштаба без ведома компетентных властей Ливана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !