Exemples d'utilisation de "make feel welcome" en anglais

<>
All in all it felt like a lot of effort had gone into making sure Paralympic athletes and other visitors with disabilities would feel welcome in the Olympic Park. В целом возникло ощущение, что организаторы постарались все сделать так, чтобы спортсмены-паралимпийцы и прочие люди с ограниченными возможностями чувствовали себя в Олимпийском парке желанными гостями.
Well, I want every citizen to feel welcome and included here. Что ж, я хочу, чтобы все горожане чувствовали себя нужным, и знали, что здесь им рады.
But most important, we'd like to thank all of you for coming out to see us, and letting us into your homes, and making us feel welcome. Но самое главное, мы хотим поблагодарить всех вас за то, что пришли послушать нас, за то, что впустили в свои дома и хорошо нас приняли.
I hate that she doesn't feel welcome in our home. Мне больно, что она чувствует себя лишней в нашей семье.
I just wanted our little girl to feel welcome, that's all. Я хотел, чтобы наша маленькая девочка чувствовала себя дома.
Does he feel welcome? Он её примет?
I don't gamble where I don't feel welcome. Я не играю там, где мне не рады.
I was just being a good hostess, you know making everyone feel welcome. Я был просто хорошей хозяйкой, создавал радушное отношение ко всем.
So let's all make a little effort to make him feel welcome. Давайте приложим немножко усилий, чтобы он чувствовал себя комфортно.
I want her to feel welcome to have our friends round. Хотелось бы, чтобы она свободно приглашала своих друзей.
It's nice to feel welcome somewhere. Приятно, что хоть где-то тебе рады.
I hope you feel welcome and have a good appetite. Надеюсь, все вы чувствуете себя хорошо и у всех вас хороший аппетит.
Well, I ought to feel welcome by now. Теперь я точно знаю, что меня здесь приняли.
Please do your best to make her feel welcome. Пожалуйста, сделайте все что сможете, чтобы она чувствовала себя радушно.
Hope you've been made to feel welcome. Надеюсь, вас тут хорошо приняли.
Please make them feel welcome. Пожалуйста, окажите им содействие.
So let's make them feel welcome. Давайте их поприветствуем.
I want her to feel welcome. Я хочу, чтобы она чувствовала себя желанным гостем.
You smile, greet people, make them feel welcome? Ты улыбаешься, приветствуешь людей, даешь им почувствовать желанными гостями?
I hope you will feel welcome here. Надеюсь, ты будешь, как дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !