Exemples d'utilisation de "makes" en anglais avec la traduction "сделать"
Traductions:
tous31710
сделать8043
делать4365
осуществлять2197
выполнять2099
достигать1997
совершать1520
заставлять1298
выступать1049
заключать970
производить790
составлять727
зарабатывать516
приготовлять473
приготавливать430
изготовлять304
готовить233
производиться211
изготавливать201
снимать198
вынуждать194
ставить133
проделывать106
заслуживать87
произносить56
совершаться29
ставиться23
изготавливаться14
заваривать14
заключающийся10
изготовляться8
мастерить8
свершать7
срубать5
поделать4
делавшийся4
осуществлявшийся4
смастерить3
учинять3
производившийся2
заключавшийся1
проделываться1
заготавливать1
осуществляющийся1
составлявшийся1
ставящийся1
autres traductions3369
This makes the Bank’s involvement particularly valuable.
Это сделает деятельность банка особенно ценной.
Because my dad actually makes a valid point.
Потому что мой отец на самом деле сделал обоснованное предположение.
Mr. White makes me happy, I make you happy.
Мистер Уайт осчастливил меня, а я сделаю счастливой тебя.
It’s about the team that makes it happen.
Мы должны услышать о команде, которая сделала это возможным.
And that shores up our economy, makes it stable.
Это укрепило нашу экономику, сделало ее более стабильной.
For now, limited information makes any accurate assessment impossible.
На теперешний момент по причине ограниченной информации точные оценки сделать невозможно.
Sounds like she makes dream catchers in her kitchen.
Звучит так, как будто она сделала ловушку для снов у себя на кухне.
Your father makes a mistake, he'll have to pay.
Если твой отец сделает ошибку, ему придется заплатить.
Yeah, and whoever gets the patents first makes a fortune.
Да, и кто получит патент первым, сделает состояние.
Terry Donovan's Fite Club makes a million dollars this month?
Бойцовский клуб Терри Донована сделает миллион долларов в этом месяце?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité