Exemples d'utilisation de "marked" en anglais avec la traduction "помечать"

<>
Marked as Final Message Bar Панель сообщений с сообщением "Помечен как окончательный"
Calendar items marked private are protected. Элементы календаря, помеченные как частные, защищены.
Was a message marked as spam? Было ли сообщение помечено как нежелательное?
Check for the resolution marked (recommended). Найдите разрешение, помеченное словом (рекомендуется).
Vendor transactions marked for settlement (form) Проводки поставщика, помеченные для сопоставления (форма)
My comment was marked as spam incorrectly Что делать, если комментарий помечен как спам по ошибке
Client jobs may be marked as private. Задания клиента могут быть помечены как честные.
Comments marked as spam are hidden from view. Комментарии, помеченные как спам, недоступны для просмотра.
Select the item or items to be marked. Выберите номенклатуру или номенклатуры, которые необходимо пометить.
The marked transactions are offset against each other. Помеченные проводки сопоставляются друг с другом.
The clothes I need urgently are marked with pins. Одежда, которая нужна мне срочно, помечена булавками.
Messages can be marked as spam for several reasons. Сообщения могут быть помечены как нежелательные по нескольким причинам.
Update the related trade agreements for the marked items: Обновление связанных коммерческих соглашений для помеченных номенклатур:
Dude, get those marked bills into sid's briefcase. Чувак, положи помеченные купюры в портфель Сида.
And Outlook searches for all the emails marked as Private. В результате Outlook найдет все сообщения, помеченные как частные.
View information about vendor transactions that are marked for settlement. Просмотр сведений о проводках поставщика, помеченных для сопоставления.
It has two small frequency windows marked "active" and "standby". Она имеет 2 маленьких окна радиопрозрачности, помеченных как "рабочее" и "аварийное".
The message was marked as spam by the content filter. Сообщение помечено фильтром содержимого как нежелательное.
A corrupted file will be marked with a yellow exclamation point. Поврежденный файл будет помечен желтым восклицательным знаком.
Comments marked as spam will also be moved to the bottom. Комментарии, помеченные как спам, будут также перемещены вниз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !