Exemples d'utilisation de "most" en anglais

<>
Most likely, they do not. Скорее всего, нет.
The most common response is disease-specific. Наиболее распространенный метод – специализация по заболеваниям.
Two worries arise most often: Две проблемы волнуют чаще всего:
This is the most likely scenario. Это наиболее вероятный сценарий;
The answer is most likely both and neither. Вероятнее всего, на оба вопроса следует ответить и "да", и "нет".
Most importantly, we have the motive: Но самое главное, у нас есть мотивация:
For the most part, these measures have succeeded. По большей части эти меры принесли успех.
Bin Laden's most recent threats have been equally universal. Новые угрозы бин Ладена были в равной степени универсальными.
And, most likely, the worst is yet to come: И по всей вероятности, худшее все еще впереди:
What will you miss most of all? О чем ты будешь скучать больше всего?
The adoption of voluntary measures has already sparked progress, most notably the coordinated commitments by the US and China. Принятие добровольных мер уже привело к прогрессу, прежде всего это скоординированные обязательства со стороны США и Китая.
He has at most 100 dollars. У него максимум 100 долларов.
Halley's Comet most recently visited our neighborhood back in 1986. Последний раз комета Галлея посетила нас в 1986 году.
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
The U.S. paid most of the cost of the complex transfer operation, nearly $220 million. Большую часть стоимости непростой операции по доставке ядерного топлива оплатили США, ассигновавшие на это почти 220 миллионов долларов.
Most likely made by Dicks. Скорей всего "Дикс".
We hold aloof from each other for the most part. Мы держимся отчужденно друг с другом большую часть времени.
By my calculations, this head trip will last at most 24 hours. По моим подсчётам, действие порошка продлится самое большее 24 часа.
Get the Most Out of Mobile App Ads Получите максимум от рекламы мобильного приложения
Most typically, you group or sort on a field that you select from a list. However, if you want to group or sort on a calculated value, you can enter an expression instead. Как правило, группировка и сортировка выполняются по полю, выбранному в списке, но если требуется выполнить группировку или сортировку по вычисляемому значению, можно указать выражение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !