Exemples d'utilisation de "move" en anglais avec la traduction "передвигаться"
Traductions:
tous13138
двигаться2036
перемещать1952
перемещаться1364
двигать1061
движение747
переходить576
шаг556
перемещение512
переезжать438
переносить243
ход147
передвигать133
передвигаться98
отходить69
перевозить51
перевод45
переезд40
переселяться35
перебираться33
сдвигаться27
волновать22
вставать21
ходить17
переноситься16
шевелиться15
движущий12
подвинуть11
выселять10
пошевелить8
шевелить8
переселить7
подвигать6
перевозиться6
перетаскивать5
подвинуться4
пошевелиться4
дергаться4
передвинуться3
тронуться с места3
движущийся3
переселенный3
пододвинуть2
перевесить2
мах2
переселять2
перестановка2
перевозимый2
шевельнуть1
поводить1
податься1
шевельнуться1
пододвигать1
сподвигнуть1
подвинутый1
выселяться1
пододвигаться1
подаваться1
autres traductions2765
Triffids are carnivorous plants that can move.
Триффиды - плотоядные растения, которые могут передвигаться.
The protocells can actually move away from the light.
Протоклетки могут передвигаться прочь от света.
Position the Kinect sensor so it can move freely
Размещайте сенсор Kinect так, чтобы он мог свободно передвигаться
Well, triffids are large, carnivorous plants that can move independently.
Ну, Триффиды большие, плотоядные растения, которые могут самостоятельно передвигаться.
Nowadays, people move faster than statistical offices can count them.
В настоящее время люди передвигаются быстрее, чем бюро статистики могут их посчитать.
They use the air shafts to move around the ship.
Они использовали вентиляционные шахты, чтобы передвигаться по кораблю.
Polar bears on the Artic Ocean move in dead straight lines.
Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
In the end, stories move like whirling dervishes, drawing circles beyond circles.
В конце концов, истории передвигаются как кочевники, рисуя круг за кругом.
So why is it that we move the particular ways we do?
Так почему мы передвигаемся определённым способом?
And we told them, of course, they move in another plane as well.
Мы сказали им, что муравьи вообще-то могут передвигаться и в другой плоскости,
It's time to start thinking seriously about how to make Europeans move.
Пришло время задуматься серьезно о том, как заставить европейцев передвигаться.
If you live in New York, you know how the bike messengers move.
Если вы живете в Нью-Йорке, вы знаете, как передвигаются рассыльные на велосипедах.
These arrows at the top of the calendar move you forward or back.
Эти стрелки в верхней части календаря позволяют передвигаться вперед и назад.
It can and does move when the hand of government becomes too heavy or grasping.
Он может передвигаться и делает это, когда рука государства становилась слишком тяжела или довлеюща.
Sometimes they don't want to be seen when they move because predators can see them.
Иногда они не хотят, что бы их было видно, пока они передвигаются, так как хищники смогут увидеть их.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité