Exemples d'utilisation de "once" en anglais avec la traduction "когда-то"

<>
Syria once boasted universal education. Когда-то Сирия хвастался всеобщим образованием.
Chen once had political courage. Когда-то Чэнь обладал политической смелостью.
It was once a beach. Когда-то это был пляж.
This was once a park. Когда-то это был парк.
Kaliningrad was once called Koenigsberg. Калининград когда-то называли Кёнигсбергом.
Did a bit of gardening once. Когда-то немного садоводством занимался.
I had a dream, too, once. Когда-то и я грезила.
Every Harlot was a Virgin once. Всякая проститутка когда-то была девственницей.
Maybe what Jessica Jackley once did: Возможно, то же, что когда-то думала Джессика Джекли:
Well, at least, we did once. Ну, по крайней мере, нужно было когда-то.
Once Jewish religion was the target. Когда-то мишенью была религия.
Germany was once an ally of Italy. Германия когда-то была союзницей Италии.
The once informal summits have become unwieldy. Саммиты, которые когда-то носили неформальный характер, теперь утратили свою прежнюю эффективность.
You once refused my offer of marriage. Когда-то вы уже отклонили моё предложение о помолвке.
He once belonged to the Fukuda faction. Когда-то он принадлежал фракции Фукуды.
David was in the fourth grade once. Дэвид тоже когда-то учился в четвёртом классе.
Torture was once considered acceptable state practice. Например, насилие и пытки когда-то считались приемлемой государственной практикой.
It was alive once, hunted, stolen, stretched. Когда-то она жила, её настигли, украли, распяли.
I once wanted to be an astrophysicist. Когда-то я хотел быть астрофизиком.
Once, I remember, long ago, there was something. Помниться, когда-то давно, было нечто похожее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !