Exemples d'utilisation de "operating" en anglais avec la traduction "работать"

<>
Operating frequencies exceeding 31 GHz; работающие на частотах свыше 31 ГГц;
Ship operating at maximum capacity. Корабль работает на полную мощность.
Sensors are operating at peak efficiency. Сенсоры работают с максимально возможной эффективностью.
Emergency lights operating on battery power. Аварийное освещение работает от аккумуляторов.
Hydraulic systems operating within tolerable limits. Гидравлические системы работают в пределах допустимых значений.
Operating at frequencies exceeding 31 GHz; работающие на частотах, превышающих 31 ГГц;
Operating at frequencies exceeding 3 GHz; работающие на частотах выше 3 ГГц;
Alcove 01 is operating within normal parameters. Альков 01 работает в пределах нормы.
I was operating my own pet program. Я работал над своей собственной программой.
Indeed, the Tribunal is operating at maximum capacity. Трибунал действительно работает с максимальной нагрузкой.
Microwave transistors operating at frequencies below 31 GHz; микроволновых транзисторов, работающих на частотах ниже 31 ГГц;
We need to be operating at maximum capa. Придётся работать на максимальных оборо.
And he's operating in a hostile environment. И он работает во враждебной среде.
Repeater stations are now operating in Wau and Malakal. В настоящее время ретрансляторы работают в Вау и Малакале.
Or are they individuals operating on their own behalf? Или это индивидуумы, работающие сами на себя.
Insurance companies operating in Japan repaid some of the losses. Часть ущерба возместили страховые компании, работающие в Японии.
Capable of operating simultaneously on more than two carrier frequencies; Способные работать одновременно на двух или более несущих частотах;
System Requirements: Windows operating system 2000, XP, Vista, or 7 Системные требования: FxPro МультиТерминал работает с: ОС Windows 2000, XP, Vista или Windows 7
And we are operating with a comprehensive urban planning deficit. Мы работаем в условиях значительного дефицита городского планирования.
Microwave assemblies capable of operating at frequencies exceeding 31 GHz; Микроволновые сборки, способные работать на частотах, превышающих 31 ГГц;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !