Exemples d'utilisation de "perfect condition" en anglais

<>
Now it's in perfect condition. Теперь он снова в отличном состоянии.
Oh, it's perfect condition. Она в идеальном состоянии.
The car's in perfect condition. Автомобиль в отличном состоянии.
It's in perfect condition. Она же в идеальном состоянии.
Returned in perfect condition only in 1969. Я вернулся в отличном состоянии только в 1969 году.
Strong teeth, perfect condition, no fillings. Крепкие зубы, идеальное состояние, без щелей.
Vikings fresh from the fiords, in perfect condition! Викинги с фьордов в отличном состоянии!
I'm no longer in perfect condition. И я больше не в идеальном состоянии.
Till now I always delivered them in perfect condition. До сегодняшнего дня я всегда доставлял и в отличном состоянии.
I just need this thing in perfect condition. Она мне нужна в идеальном состоянии.
Near perfect condition. Почти в идеальном состоянии.
If he's not in perfect condition the doctor can call off the fight but this doesn't trouble walter Если он не будет в отличном состоянии доктор может отменить бой но это не беспокоит Уолтера
Other than that, I'd say it's in damn near pretty perfect condition. Во всем остальном, я бы сказал, она в чертовски отличном состоянии.
Give me 36 hours, and I know I can lay my hands on a German E-boat in absolutely perfect condition. Дайте мне 36 часов и я смогу добыть немецкий катер в отличном состоянии.
Other than those minor scratches there in the front, she's in perfect condition. Не считая тех мелких царапин на морде, она в идеальном состоянии.
Oh, and they look to be in perfect condition. О, и они в идеальном состоянии.
I am thrilled to inform you that your unit is in perfect condition. Я со всей ответственностью заявляю вам, что этот образец в отличном состоянии.
The set is in perfect condition, and we will start the biding at $4000. Комплект в идеальном состоянии, и мы начнём с цены в 4 тысячи долларов.
They were in perfect condition, very fat and healthy, robust, no entanglement scars, the way they're supposed to look. Они в идеальной форме, очень упитанные и здоровые, крепкие, без шрамов от ранений, как им полагалось бы выглядеть.
Every square inch of this thing is in perfect factory condition. Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !