Exemples d'utilisation de "remembers" en anglais avec la traduction "помнить"

<>
History remembers, as should we. История помнит, как должно и нам.
Memory foam - it remembers me. Пена с эффектом памяти - он помнит меня.
She remembers everything and regrets nothing. Она все помнит, и ни о чем не сожалеет.
So somebody remembers my piano playing? Значит, кто-то ещё помнит мою игру?
It remembers that it's cancer. Он помнит, что он - рак.
Your mind remembers the inverted image. Твой разум помнит перевернутое изображение.
A Lobby Boy remembers what people hate. Посыльный помнит, чего люди не выносят.
River boatman Captain Mike remembers it well. Речной лодочник капитан Майк хорошо это помнит.
Now, who remembers Heisenberg's uncertainty principle? Так, ну а кто помнит принцип неопределенности Гейзенберга?
Tom doesn't know if Mary remembers him. Том не знает, помнит ли его Мэри.
All Parmitano remembers saying is something like “Thanks, guys.” Пармитано помнит только, как он говорил что-то вроде: «Спасибо, парни».
If any of you remembers the Christmas Day bomb plot: Если кто-то из вас помнит заговор о бомбе в Рождество:
No one remembers seeing her car in the parking lot. Никто не помнит ее машину на парковке.
He certainly remembers the Soviet swansong in the latter country. Он, конечно же, помнит «лебединую песню» Советского Союза в Афганистане.
I mean, who the hell remembers a single handball goal? Разве кто-нибудь помнит хоть один гол, забитый нашими в гандболе?
He still remembers the day his mother found out he was smoking. Он всё ещё помнит тот день когда его мать узнала что он курит.
I have the pleasure of her acquaintance, if the Countess remembers me. Я имею удовольствие быть знакомым, ежели граФиня помнит меня.
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. Сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме меня, хотя бы помнит его имя.
Those who attack labor forget these simple truths, but history remembers them. Те, кто нападает на профсоюзы, забывают эти простые истины, но история помнит их.
Okay, the last thing Cade remembers is meeting Windi at the bar. Последнее, что помнит Кейд, - как встретил Винди в баре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !