Exemples d'utilisation de "saw" en anglais

<>
Most of these "scandals" never saw the light of day - the goal was pressure, not disclosure. Большинство из этих "скандалов" никогда не выходили в свет - целью было давление, а не раскрытие информации.
What about the electric saw that was used on the victim? Что по поводу электропилы, использованной для убийства?
For estimates to re-equip the saw mill. Оценить, как переоборудовали лесопилку.
Grunwald lived on saw mill road. Грюнвальд живет на лесопильном заводе.
Saw that off and come down, okay? Давай отпиливай этот и слезай, ладно?
He saw to it that the lecture went off without a hitch and not a drop of blood spilled. Он проследил за тем, чтобы его лекция прошла безо всяких проблем и не пролилась ни капля крови.
Noting that the current definition in article 1 of the 1989 Convention was unworkable and deficient as a basis for effectively criminalizing mercenary activity, and in accordance with the mandate entrusted to it by General Assembly resolution 56/232, the experts saw fit to examine the question of redefining mercenaries. Отметив, что нынешнее определение, содержащееся в статье 1 Конвенции 1989 года, является непригодным и недостаточным в качестве основы для того, чтобы эффективно квалифицировать наемническую деятельность как преступную, и в соответствии с мандатом, вверенным экспертам Генеральной Ассамблеей в резолюции 56/232, эксперты сочли целесообразным изучить вопрос о выработке нового определения наемничества.
In April 2003 a new draft text of a Bill on foreign sales of arms, military equipment and dual-purpose products including strategic dual-purpose goods saw the light of day. В апреле 2003 года вышел в свет новый текст законопроекта о внешней торговле оружием, военной техникой и продуктами двойного назначения, включая стратегические товары двойного назначения.
The alleged victim, Miguel Angel Estrella, the renowned Argentinean concert pianist, complained of having, inter alia, been threatened with death, mock amputation of his hands with an electric saw and violence to his relatives or friends. Предполагаемая жертва, Мигель Анхель Эстрелла, известный аргентинский пианист, жаловался, в частности, на то, что ему угрожали смертью, его родственникам и друзьям — насилием, а также имитировали ампутацию рук с помощью электропилы.
I never saw the point. Я никогда не одевал кольцо.
I saw your vermeil demonstration. Я пошла взглянуть на твою большую демонстрацию.
We saw all the sights. Мы осмотрели все достопримечательности.
I saw him as your. А я решил, что он владеет вашим сердцем.
Maybe saw her as flighty. Может, считал её поверхностной.
I saw your post online. Я прочитала твое обьявление.
I saw forests and meadows. Леса и луга.
Erin Saltman saw a disturbing trend. Эрин Солтмен заметила тревожную тенденцию.
Saw Jenkins at the lumber company. Встретил Дженкиса на лесопилке.
I only saw Gowan this morning. Я только этим утром встречалась с Гованом.
And we saw this guy, Haibao. Мы встретили этого парня, Хайбао.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !