Exemples d'utilisation de "shoot" en anglais avec la traduction "застрелить"
Traductions:
tous1529
стрелять391
застрелить226
выстрелить176
снимать175
пристреливать69
застреленный64
расстреливать53
простреливать32
побег29
съемка17
обстрелять16
бить14
застрелиться13
выстреливать9
охота7
обстрелянный7
заснимать6
отстреливать6
отстрелить5
выстрел4
застреливать3
обстреливать3
выстреливавший2
застреливший2
поснимать2
бросок2
отстреленный1
снимавшийся1
настрелять1
пробить1
обстреливающий1
обстреливаться1
autres traductions190
This man, for example, Mullah Mustafa, tried to shoot me.
Например, этот человек Мулла Мустафа, попытался застрелить меня.
The police threatened to shoot him if he broke this promise.
Полицейские угрожали застрелить его, если он нарушит обещание.
Wouldn't shoot a man with a cherry scone, would you?
Ты же не застрелишь человека с вишневой булочкой?
How am I supposed to shoot Token with all these stupid rules?
Как я застрелю Токена со всеми этими дурацкими правилами?
Did you also shoot Dub Wharton, brother, and Clete Wharton, half-brother?
Вы застрелили Даба Уортона, брата, и Клита Уортона, сводного брат?
I'll just shoot you, and tell people I did the plan.
Я просто застрелю тебя и людям скажу, что выполнил свой план.
Well, if you shoot me, you're never gonna find the Gato.
Ну, застрелишь меня - никогда не найдешь Гато.
We'll shoot them inside, let the fire take care of the bodies.
Застрелим их внутри, огонь расправится с телами.
When we got to Dusseldorf, they made us shoot all the zoo animals.
Когда мы добрались до Дюссельдорфа, они приказали нам застрелить всех животных в зоопарке.
She kept having these nightmares that I'd come back and shoot her.
Ей мерещилось, что я приду к ней опять и застрелю.
I just see a tall man in a green hoodie shoot another man!
Я только что видела высокого мужчину в зелёной толстовке, застрелившего другого мужчину!
But 18 months later, I asked him why he had tried to shoot me.
Но после 18 месяцев, я спросил его почему он пытался застрелить меня.
So if she goes after him, he could legally shoot her and get away with it.
Так что, если она его преследовала, он вполне законно застрелить ее и выйти сухим из воды.
Yeah, well opportunity's about to kick open that door and shoot us both in the head.
Ага, сейчас все шансы, что кто-то выбьет эту дверь и застрелит нас обоих в голову.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité