Exemples d'utilisation de "sleep" en anglais

<>
I won't sleep a wink. Я не смогу сомкнуть глаз.
He lay down on the grass and went to sleep. Он лег на траву и заснул.
You're going to sleep your life away. Так всю жизнь проспишь.
You don't believe in taking sleep aids? Ты не веришь в снотворные средства?
Well, I can tell you how to get to sleep if you tell us who you think killed your son. Ну, я могу рассказать, как заставить себя заснуть, если, вы скажете, кто, по-вашему мнению, убил вашего сына.
And in the course of that, I studied, I met with medical doctors, scientists, and I'm here to tell you that the way to a more productive, more inspired, more joyful life is getting enough sleep. За это время я многое узнала. Я встречалась с врачами, учёными, и я здесь, чтобы сказать вам: чтобы начать жить более эффективной, более творческой и радостной жизнью, нужно высыпаться.
I couldn't sleep a wink. Я всю ночь не сомкнула глаз.
Just take your pill so you can go to sleep. Прими таблетку и засыпай.
You don't want to sleep the day away. Ты же не хочешь проспать весь день.
Spooky shit, couldn't sleep a wink. Жуть какая-то, не смог сомкнуть глаз.
Why would he tie a guy up, leave him to die, and then curl up on the floor to go to sleep? Зачем ему связывать парня, оставлять его умирать, а потом свернуться на полу и заснуть?
Didn't sleep a wink, did you? Так и не сомкнул глаз, да?
He went through this old-growth forest and sat up beside this 400-year-old culturally modified tree and went to sleep. Он прошёл через вековой лес, лёг под 400-летним деревом со следами деятельности человека и заснул.
I couldn't sleep a wink last night. Я вчера не сомкнул глаз.
We played with the children, and came back home really tired, exhausted, but with images of bright faces, twinkling eyes, and went to sleep. Мы играли с детьми, возвращались домой усталые, без сил, но перед глазами были счастливые лица, сияющие глаза, так мы и засыпали.
Night before last, he didn't sleep a wink. С позапрошлой ночи он не сомкнул глаз.
Don't worry, I waited until he went to sleep, and then I broke a key off in his door to lock him in. Не волнуйся, я дождалась, пока он заснёт и сломала дверной замок, чтобы он не вышел.
Night before Iast, he didn't sleep a wink. С позапрошлой ночи он не сомкнул глаз.
And so, when I went to sleep for the next 10 or 20 years, I was thinking at night, "I want to be the first person to create a wormhole, to make things accelerate faster. И так, когда я засыпала последующие 10-20 лет, я каждую ночь думала: "Я хочу стать первым человеком, который изобретет пространственно-временные туннели для того, чтобы вещи приобретали большую скорость.
Same meal, same place every day, or I don't sleep a wink. Одна еда, одно место, каждый день или я не смыкаю глаз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !