Exemples d'utilisation de "specific enzyme activity" en anglais

<>
So in that case, I have to design - and we designed with Uri Galili and Tom Turek - an enzyme wash to wash away, or strip, those galactosyl epitopes with a specific enzyme. В этом случае надо сконструировать - и мы вместе с Ури Галили и Томом Туреком сконструировали - биокатализатор для промывания и избавления от эпитопов галактозила с помощью конкретного фермента.
It's hydrated dough we call "the soaker" - that helps to start enzyme activity. Такое гидратированное тесто мы называем "проливным", оно помогает запустить ферменты.
Iran proposes to measure mitochondrial respiratory chain enzyme activity in the platelets of non-smokers in the western provinces of Iran who are known to have been affected by pollutants from the oil fires, and compare the results with those found in the platelets of non-smoking relatives in unaffected areas. Иран предлагает провести измерения активности энзимов дыхательной цепи митохондрий в тромбоцитах некурящих лиц в западных провинциях Ирана, которые были явно затронуты действием загрязнителей из зоны нефтяных пожаров, и сравнить полученные результаты с результатами измерений в тромбоцитах некурящих лиц, проживающих в незатронутых районах.
It is hoped delegations will exchange experience both on illegal logging in the region and on international activities to improve forest law enforcement and governance, and on that basis decide whether any specific activity by UNECE/FAO (the intergovernmental bodies or the secretariat in Geneva) is necessary. Ожидается, что делегации обменяются опытом в области как борьбы с незаконными рубками в регионе, так и осуществления международной деятельности с целью повышения эффективности правоприменения и управления в лесном секторе, и с учетом полученных результатов рассмотрят вопрос о необходимости проведения ЕЭК ООН/ФАО (межправительственными органами или секретариатом в Женеве) каких-либо конкретных мероприятий.
Subcodes provide the possible responses that cashiers at registers can select as they perform a specific activity. Субкоды предлагают возможные ответы, которые могут использоваться кассирами на кассах при выполнении той или иной операции.
You can delete specific activity details in the Microsoft Health app. При необходимости в приложении Microsoft Health также можно удалить информацию об определенной деятельности.
Link a subcode to an info code that prompts the cashier for input when performing a specific activity. Связь дополнительного кода с инфокодом, который выдает запрос кассиру на ввод тех или иных данных во время определенного действия.
In addition, mangrove forests located at the periphery of metropolitan areas are being increasingly used for solid waste disposal, a very specific activity which is considered one of the major causes of permanent destruction of mangrove forests. Кроме того, мангровые леса, расположенные в окрестностях крупных городов, все чаще используются как свалки нетвердых отходов, и считается, что именно это является одной из главных причин непрекращающегося разрушения мангровых лесов.
In earning rules, you specify the rewards that a customer can earn for a specific activity. В правилах начисления определяются поощрения, которые клиент может получить, выполнив определенные действия.
Whether a specific activity contributes to strengthening the nuclear non-proliferation regime, to enhancing the transfer and application of nuclear technologies, or to ensuring safety and security in their use, our commitment is always to respond to the needs and priorities of our member States. Если какая-либо конкретная деятельность способствует укреплению режима ядерного нераспространения, более эффективным передаче и применению ядерных технологий или обеспечению безопасности и защиты при их использовании, наша обязанность состоит в том, чтобы реагировать на потребности и приоритеты наших государств-членов.
The courses organized by the receiving organizations are more focused on the specific activity of the organization, and the administrative and practical arrangements of assignment. Курсы, организуемые принимающими организациями, в большей мере сфокусированы на конкретной деятельности организации и на административных и практических аспектах работы МСС.
The General tab is not associated with a specific activity, but contains actions that are used by anyone on an infrequent basis. Вкладка Разное не связана с определенным мероприятием, но содержит действия, используемые всеми время от времени.
When you delete a specific activity, the event is deleted from the Microsoft Health service; however, the basic sensor data captured by the devices remain in the Microsoft Health service. В этом случае из службы Microsoft Health удаляется событие, но основные показания датчиков, зафиксированные устройствами, остаются в приложении.
The associated costs in that specific area of activity have been described under paragraph 22. Описание сопутствующих расходов по этому конкретному виду деятельности содержится в пункте 22.
The objectives, expected accomplishments and indicators of achievement for the Division of Administration in the biennium 2006-2007 relating to specific areas of activity programmed in the context of programme 24 are detailed, together with related resources, under executive direction and management and programme of work. Цели, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов Административного отдела на двухгодичный период 2006-2007 годов по конкретным направлениям деятельности, запланированным в контексте программы 24, вместе с соответствующими ресурсами указаны в разделах, посвященных руководству и управлению и программе работы.
Moreover, a system has been set up for reporting to the competent authority any transactions whose features differ from the usual behaviour of users of the financial system, are outside a client's normal parameters with regard to a specific economic activity or exceed certain amounts in respect of monetary instruments. Аналогичным образом, введена в действие система передачи информации компетентному органу о тех операциях, которые по своим характеристикам отличаются от обычного поведения пользователей финансовой системы либо выходят за обычные рамки, в которых должен находиться клиент, занимающийся определенным видом хозяйственной деятельности, или, скорее, за определенные суммы в виде финансовых инструментов.
In this regard, I would like to highlight the task of identifying specific areas of activity for Burundi and Sierra Leone, the two countries currently on the agenda of the Peacebuilding Commission. В этой связи я хотел бы указать на задачу определения конкретных областей деятельности для Бурунди и Сьерра-Леоне, двух стран, включенных на сегодняшний день в повестку дня Комиссии по миростроительству.
On the other hand, cities with strategic locations became points of attraction, whether because of their tourist potential, or because they were close to main roads, borders or harbours, or because they were capital cities or engaged in some specific economic activity. С другой стороны, стратегически удачно расположенные города стали центрами притяжения в силу своего туристического потенциала, либо близости к основным дорогам, границам или портам, или поскольку они являлись столичными городами или занимались некоторыми особыми видами экономической деятельности.
A specific metabolic activity of the placental tissue is suspected (Shen et al., 2006). Предполагается, что это явление объясняется конкретной метаболической активностью плацентарной ткани (Shen et al., 2006).
Project-based scheduling provides a process to assign workers to a specific project or activity based on the worker’s skills and availability. Планирование с учетом проектов предоставляет процесс для назначения работников конкретному проекту или мероприятию с учетом квалификации и доступности работника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !