Exemples d'utilisation de "stick" en anglais avec la traduction "держаться"
Traductions:
tous1347
застревать302
придерживаться141
палка91
засовывать57
палочка54
держаться34
прилипать29
втыкать26
приставать13
клюшка12
вкалывать10
помещать9
прикреплять9
вонзать6
липнуть6
завязать4
заклеивать3
прилеплять3
утыкать3
тыкать3
впиваться2
пачка2
стик2
карандаш2
впиться1
налеплять1
вонзаться1
расклеивать1
ткнуть1
вязнуть1
втыкаться1
стержень1
залипать1
прикрепляться1
увязнуть1
autres traductions513
Yeah, well, we brown studs have to stick together.
Ага, нам, гнедым жеребцам, надо держаться вместе.
Everyone stick together until we get to the snowmobiles.
Все держимся вместе, пока не доберемся до снегоходов.
Make sure you stick together so no one gets lost.
Убедитесь, что вы держитесь вместе и никто не потерялся.
Just dial the number on the sheet and stick to the script.
Просто звони по списку и держись сценария.
All you got to do is make up your mind and stick to it.
Все, что нужно сделать - решиться и твердо этого держаться.
You know, just stick with that And sing like it is your last time.
Знаешь, просто держись за это и пой, как будто это твой последний раз.
You stick with me and everything should run like the proverbial baby's bottom.
Вы держитесь меня и все пройдет как с детским "донышком" из поговорки.
I didn't want to be a tattletale, but us special people got to stick together.
Я не хотел бы говорить лишнего, но мы, особенные люди, должны держаться вместе.
Men, they stick together and they hold each other's secrets, but you deserve to know the truth.
Мужчины держатся друг за друга и хранят секреты, но ты заслуживаешь узнать правду.
Look, all I'm saying is you and me, chubs like us, we gotta stick together in the sky.
Я хочу сказать, что таким пухликам, как вы и я, нужно держаться вместе в небесах.
Some, such as magnets, do so, but others don't - a piece of paper, for example, will never stick to a fridge.
Некоторые, как например магниты, взаимодействуют, другие же - нет: лист бумаги, например, никогда сам не будет держаться на холодильнике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité