Exemples d'utilisation de "stick" en anglais avec la traduction "застревать"

<>
What, I should just stick around Turn into a drunk with no future? Что, я должен застрять тут, превратиться в алкаша без будущего?
"The water was so cold so I screamed, but as I did it my jaw just started to stick," she told The Mirror. "Вода была такой холодной, что я кричала, но когда я это делала, моя челюсть начала застревать", сказала она The Mirror.
I could take you down one of those narrow little streets into one of those surprising piazzas by using a double gate fold - double foldout page - which, if you were like me reading a pop-up book as a child, you hopefully stick your head into. Я могу взять вас с собой на одну из этих узких улочек, ведущих к одной из этих полных сюрпризов площадей, всего лишь используя двойной разворот. Сдвоенная вклейка, на которой, если вы, как и я, читаете книги-раскладушки с детским упорством, вы, я надеюсь, надолго застрянете.
Uh, Ani, I'm stuck. Ой, Эни, я застрял.
Red means they're stuck. Красный - они застряли.
I was stuck in traffic. Я застряла в пробке.
The coders are stuck again. Кодеры снова застряли.
Sometimes the thingy gets stuck. Иногда что-то застревает.
I'm stuck in traffic. Я застряла в пробку на дороге.
The sitter was stuck in traffic. Няня застряла в пробке.
Is Psychiatry Stuck in the Past? Психиатрия застряла в прошлом?
Trace where messages are getting stuck Отслеживание этапа, на котором застревают сообщения
He was stuck in a hammock. Он застрял в гамаке.
I got stuck out of town. Я застрял за городом.
I am stuck in horrendous traffic. Я застряла в ужасной пробке.
I got stuck at the third. Застрял в третьем ряду.
She's stuck in a thornbush. Она застряла в терновнике.
Argentina: Stuck in a Time Warp Аргентина: страна, застрявшая во временнoй аномалии
He must be stuck in traffic. Он должно быть застрял в пробке.
While I'm stuck in overwatch. А я застряну с наблюдением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !