Exemples d'utilisation de "straightened out" en anglais
If Norway is taken as an example, it would be almost impossible to improve on the two given indicators unless most of the network was supplied with double-track and the lines were straightened out- this seems very unlikely.
Если взять в качестве примера Норвегию, то практически будет невозможно улучшить эти два показателя без прокладки двойного пути на большей части сети и без выпрямления линий, что представляется крайне маловероятным.
Then, now that we've straightened out who I am, what are you going to do about it?
Теперь, после того как вы выяснили, кто я на самом деле, что вы собираетесь сделать?
My sister had her hair straightened and it came out really nice.
Моя сестра сделала выпрямление и получилось очень красиво.
Lana told me you straightened things out with child services.
Лана сказала мне, что ты выяснил вещи с детскими услугами.
You're here to straighten out the mess you caused when you failed to capture the Avatar.
Вы здесь, чтобы исправиться после всего, что вы натворили, когда не смогли схватить Аватара.
No, it's a special summer camp for kids like her, to straighten her out.
Это не коррекционный, а специальный летний лагерь для таких, как она, там она исправится.
I think we better go downtown and straighten this out.
Думаю, нам лучше поехать в участок и там всё выяснить.
I'll find the Dane, talk to him, straighten it out.
Я найду Дейна, поговорю с ним и выясню ситуацию.
I've just spent two hours straightening things out with Herbert.
Я только что провела два часа выясняя отношения с Гербертом.
If we could just talk, we could straighten this out so cal me back.
Если бы мы смогли поговорить, мы бы всё выяснили так что перезвони мне.
So we should just call this off, go straighten it out with our Brokers.
Так, может, отменим его, и выясним все у наших Посредников.
I'm not sure before I talk to her, and it'll take time to straighten her out.
Я не уверен, пока не поговорю с ней, понадобится время, чтобы всё выяснить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité