Exemples d'utilisation de "supply" en anglais avec la traduction "поставки"

<>
Fixing the Innovation Supply Chain Закрепление новаторской цепочки поставок
Monitor and analyze the supply situation. Мониторинг и анализа ситуации поставок.
Click Product and supply > Configure line. Щелкните Продукт и поставки > Конфигурировать строку.
Make changes to the planned supply. Выполните изменения запланированной поставки.
For more information, see Supply forecast (form). Для получения дополнительных сведений см. раздел Прогноз поставок (форма).
The result is a broken supply chain. В результате цепь поставок прерывается.
Identify sources and supply overview [AX 2012] Идентификация источников и обзор поставок [AX 2012]
Click Product and supply > Composed of - tree. Щелкните Продукт и поставки > Состоит из - дерево.
These supply dynamics are shaped by politics. Такая динамика поставок формируется под воздействием политики.
Identify sources and supply business process component forms Идентификация источников и формы компонента бизнес-процесса поставки
Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Supply Chain (blog) Цепочка поставок Microsoft Dynamics AX 2012 R3 (блог)
We connect the dots in the supply chain. Мы соединяем звенья в этой цепочке поставок.
Its share in total supply of protein is increasing. Растет и его доля в общем объеме поставок белковой пищи.
Also, a steady supply of rats from the ships. Кроме того, стабильные поставки крыс с кораблей.
The contract was divided into supply and service provisions. Контракт подразделялся на положения о поставках и обслуживании.
In the Supply or demand type field, select Sales. В поле Тип поставок или спроса выберите Продажи.
Today, 80% of global trade comprises international supply chains. На сегодня 80% глобальной торговли приходится на международные цепочки поставок.
Developing and implementing international supply guarantees with IAEA participation. Разработка и осуществление международных гарантий поставок с участием МАГАТЭ.
Most pharmaceutical companies, for example, lack effective innovation supply chains. Например, большинству фармацевтических компаний недостает эффективных цепочек поставок.
So much of the increased supply is going into storage. Так что большая часть увеличения поставок идет в хранилище.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !