Exemples d'utilisation de "touched" en anglais avec la traduction "касаться"
Traductions:
tous801
касаться236
трогать170
прикасаться102
затрагивать101
дотрагиваться35
лапать32
потрогать17
притрагиваться15
задевать11
умилять2
перебирать1
autres traductions79
Most haven't touched carry-on bag fees, though.
Однако большинство из них не касались сборов за ручную кладь.
But Saakashvili’s government never touched Shevardnadze and his family.
Но правительство Саакашвили никогда не касалось Шеварднадзе и его семьи.
Not a single person in your country has not been touched.
В ваше стране нет ни единого человека, которого бы не коснулась беда.
If you touched the electric wall, you'd get fried in a jiff.
Там были электрические заборы, каждый коснувшийся их превращался в уголь.
Only things I touched were the light switch and the air duct covers.
Единственные вещи, которых я касался, были выключатель и крышка воздухоотвода.
She twines her spines up slowly towards the boiling sun and when I touched her skin
Она медленно вьёт корни к пылающему солнцу и когда я касаюсь ее кожи, на пальцах выступает кровь
The movements of these men were sexually suggestive, and at times they touched, even held hands.
Движения этих мужчин наводили на сексуальные мысли, и время от времени они касались друг друга, даже держались за руки.
I did not ask this But my shoulder was touched by the sword of a king.
Я не просил его об этом, но моего плеча коснулась длань Господня.
The ACT Human Rights Commission's (the Commission) recommendations concerning women have already been touched upon.
Рекомендации Комиссии по правам человека (Комиссии) АСТ, касающиеся женщин, уже рассматривались.
Everyone in your country has been touched by the violence, the bloodshed, the pain, the horror, everybody.
Насилие коснулось каждого человека в вашей стране, кровопролития, боли, и ужаса не избежал никто.
But the same neuron, in some cases, will fire when I simply watch another person being touched.
Но тот же нейрон в некоторых случаях возбудится, даже когда я просто смотрю, как касаются кого-то другого.
This marker indicates where the Manhunters first arrived on their mission to annihilate everything they touched a millennia ago.
Этот маркер показывает, где Охотники впервые прибыли несколько тысячелетий назад, чтобы уничтожить все живое чего они коснутся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité