Exemples d'utilisation de "turn" en anglais avec la traduction "обращаться"
Traductions:
tous9018
очередь1175
оказываться1099
становиться540
превратить507
обращаться397
переходить291
поворачивать221
поворачиваться203
превращать173
поворот142
переворачивать116
обратить88
превратиться84
изменение84
превращаться55
разворачивать44
оборот36
исполниться33
разворачиваться33
обращать30
разворот28
рубеж20
вскружить20
виток19
оборачиваться18
свертывать17
способность14
превращающий12
исполняться11
проворачивать10
превращенный9
сворачивать8
превращаемый7
черед6
заворачивать5
превративший5
смена3
обращаемый3
крутиться3
превращающийся3
ворочаться2
кружить2
обращенный2
вращение2
превратившийся2
поворотить1
заворачиваться1
покручивать1
склад1
свертываться1
менять цвет1
разворачивающийся1
изгиб1
сворачиваться1
autres traductions3427
they have no healthcare and nowhere to turn.
там нет системы здравоохранения и им некуда обратиться.
First, certain countries turn specifically to Europe for help.
Во-первых, некоторые страны обращаются за помощью непосредственно к Европе.
Let’s turn to some other currency/equity relationships.
Теперь давайте обратимся к некоторым другим взаимосвязям.
Coin's placed into circulation, a sudden turn to darkness.
Обращенная валюта, внезапный поворот в темноту.
They also announced a turn to Asia for some electronics.
Они также объявили о своем решении обратиться за помощью к Азии.
Revenue-desperate combatants were forced to turn to inflation finance.
Комбатанты отчаянно требовали финансовые выручки, но были вынуждены обратиться к финансам при инфляции.
But where can a Europe disillusioned with German leadership now turn?
Но куда же обратиться теперь Европе, разочарованной в немецком лидерстве?
All that love will turn to dust when our resources die.
И вся эта любовь обратится в прах, когда закончатся ресурсы.
And so they turn to the courts in pursuit of compensation.
И тогда они обращаются в суды за компенсацией.
For the answer to this, we turn to our spiritual path.
В поисках ответа мы обращаемся на наш духовный путь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité