Exemples d'utilisation de "walked" en anglais avec la traduction "выгуливать"
Traductions:
tous1511
идти443
ходить302
гулять115
прогуливаться100
пройтись35
обходить20
шагать19
выгуливать15
походить5
зашагать2
autres traductions455
Yeah, dog walking, dinner reservations, even do windows.
Да, выгуливаю собак, готовлю обеды, даже устанавливаю виндоус.
Walking their dogs, flying their kites pulling up the nettles.
Собак выгуливают, бумажных змеев запускают, злятся друг на друга.
Mark says I'm like a dog, I need walking twice daily.
Марк говорит, я как собака, меня надо выгуливать дважды в день.
Well, if we ever get a dog, we know who can walk it.
Если заведем собаку, у нас есть кому выгуливать её.
Retire, swim in Larry's pool and walk his dog for the rest of your life?
Всё бросишь, чтобы плавать в бассейне и выгуливать его собаку всю жизнь?
So I handle feeding her, managing her dry cleaning, walking her dog, unlike her first assistant.
Я слежу за её питанием, занимаюсь ее химчисткой, выгуливаю ее собаку, в отличие от её первого помощника.
I mean, I was just out walking Stella, and I saw just one light on in your house.
Я просто выгуливал Стеллу и увидел, что только в одной комнате у вас, горит свет.
Another concern is the neighborhood residents walk their dogs, and they've been letting them go on the townhouse lawns.
Другая проблема - что жители квартала выгуливают собак, и их собаки ходят здесь на газоны.
Tyler was killed on Tom Burke's street walking Tom Burke's dog looking exactly like Tom Burke from behind.
Тайлера убили на улице Тома Бёрка, когда он выгуливал его собаку, а сзади выглядел точно как Том Бёрк.
This one time I was walking my dog, and this guy goes by, totally innocuous, thin, scraggly beard, didn't look twice.
Я выгуливал собаку, и мимо проходил парень, безобидный, худой, с бородкой, на такого дважды не взглянешь.
I was walking the dog, and I saw his mother and two other Gyps - itinerants hustle him into one of those handicap vans from New Jersey.
Я выгуливал собаку и увидел, как его мать и двое странствующих цыган заталкивали его в специальный грузовик для инвалидов из Нью Джерси.
George de Mestral - this is not bugs all over a Birkenstock - was walking his dog in a field and got covered in burrs, sort of little prickly things, and from that came Velcro.
Джордж де-Местраль, это не тараканы на шлепанцах Биркенстока - выгуливал свою собаку в поле, и к его одежде прицепились семена репейника, ну, такие маленькие колючки, и таким образом появилась застежка Velcro - "липучка".
Look, I know that you're short-staffed, so I can either stay and help you, or I can go home, take me dogs out for a walk, put me feet up and watch telly.
Послушай, я знаю, что у тебя не хватает людей, Так что я могу либо остаться и помочь тебе, либо уйти домой, выгулять собак, вытянуть ноги и посмотреть телевизор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité