Exemples d'utilisation de "walked" en anglais avec la traduction "пройтись"
Traductions:
tous1511
идти443
ходить302
гулять115
прогуливаться100
пройтись35
обходить20
шагать19
выгуливать15
походить5
зашагать2
autres traductions455
I sort of walked down the hall in my Rocky Horror costume.
Я как бы прошелся по коридору в костюме Роки Хоррора.
You'd like me to believe you haven't walked a street in 12 years?
Вы призываете поверить, что за 12 лет ни разу не прошлись по улице?
You just strapped on those high heels and walked right over her back, didn't you?
Ты просто впрыгнула в свои шпильки и прошлась по ее голове, так?
The first experiment - I walked around MIT and I distributed six-packs of Cokes in the refrigerators - these were common refrigerators for the undergrads.
Первый эксперимент - я прошёлся по МТИ и разложил упаковки с Кока-Колой по холодильникам - это были холодильники общего пользования для студентов.
After all, 12 people have walked on the surface of the Moon, but only three have been to the deepest part of the sea.
Ведь 12 человек прошлись по поверхности Луны, но только три были в самой глубокой части моря.
Having walked through the apartments of the oldest house in Ufa, it is evident that the Lavrentev couple from Apartment No. 4 are the luckiest of the lot.
Пройдясь по квартирам самого старого дома Уфы, можно убедиться, что больше всех повезло супругам Лаврентьевым из квартиры № 4.
And he remained there until 1.6 million years later, when this very famous fossil hunter, Kamoya Kimeu, walked along a small hillside and found that small piece of his skull lying on the surface amongst the pebbles, recognized it as being hominid.
И там они были последние 1,6 миллионов лет, пока очень известный охотник за ископаемыми Камоя Кимеу не решил пройтись по склону небольшого холма и не нашёл этот маленький кусочек черепа на поверхности среди камней и не распознал его как часть гоминида.
Let me stretch my legs and walk with you for a spell.
Давайте-ка, я разомну ноги и пройдусь немного с вами.
I was on this side, so I thought we'd walk together.
Я была на той стороне, так что подумала, мы пройдемся вместе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité