Exemples d'utilisation de "di" en espagnol

<>
Di hola a tus amigos. Sag Hallo zu deinen Freunden.
Le di el poco dinero que tenía. Ich habe ihm das wenige Geld, das ich bei mir hatte, gegeben.
De repente me di cuenta de que mi reloj había desaparecido. Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.
"No mientas" no significa necesariamente "di la verdad". "Lüge nicht" bedeutet nicht unbedingt "sage die Wahrheit".
Le di toda la plata que tenía. Ich habe ihm alles Geld gegeben, das ich hatte.
Cuando llegué a casa, me di cuenta de que había perdido la billetera. Als ich zu Hause ankam bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.
Le di al perro dos pedazos de carne. Ich gab dem Hund zwei Stück Fleisch.
Cuando llegué a casa, me di cuenta de que había perdido la cartera. Als ich zu Hause ankam bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.
Di tres lápices a cada uno de ellos. Ich gab jedem von ihnen drei Bleistifte.
En ese momento me di cuenta de que se me había quedado la billetera en la casa. In diesem Augenblick bemerkte ich, dass ich meinen Geldbeutel zu Hause vergessen hatte.
Le di al mendigo todo el dinero que tenía. Ich gab dem Bettler alles Geld, was ich hatte.
Cuando le estaba dando de comer a mi perro, me di cuenta de que el portón había quedado abierto. Als ich meinen Hund fütterte, bemerkte ich, dass das Tor offengelassen worden war.
Le di un consejo al que no prestó atención. Ich gab ihm einen Rat, den er nicht beachtete.
Es la mujer a quien yo le di el regalo. Sie ist die Frau, der ich das Geschenk gab.
Le di una propina de diez dólares al taxista por llevarme al aeropuerto a tiempo. Ich gabe dem Taxifahrer zehn Dollar Trinkgeld, weil er mich rechtzeitig zum Flughafen brachte.
Se dice que es carcinógeno. Man sagt, dass es krebserregend ist.
Algunas tiendas dan un descuento. Manche Geschäfte geben einen Preisnachlass.
¿Quieres ir conmigo de compras? Willst du mit mir einkaufen gehen?
Lo hallo difícil de creer. Ich finde es schwer zu glauben.
Nuestro tren se detuvo de repente. Unser Zug hielt plötzlich an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !