Exemples d'utilisation de "Conocí" en espagnol avec la traduction "знать"

<>
Lo conocí una vez, pero entonces él era un niño. Я знала его, когда он был ребёнком."
Porque yo siempre he sentido una conexión mística con estos dos hombres, ambos de los cuales nunca conocí. Потому что я всегда ощущала мистическую связь с этими двумя мужчинами, которых никогда не знала.
Y luego conocí a algunos que estaban enojados, y el enojo puede convertirse en violencia, y todos estamos familiarizados con eso. Еще я встречала тех, в ком проснулась злость - а злость легко переходит в насилие - мы все это хорошо знаем.
Y sabe, cuando lo conocí cuando estaba en su oficina, llegaba de un viaje, se estaba en la oficina por dos o tres días intensos, y volvía a empacar e irse. И знаете, когда я знал его и когда работал в офисе, он заходил после поездки, и бывал в офисе, два или три дня напряженно работал, затем упаковывал чемоданы и уезжал.
Cualquier brasileño conoce esta planta. Те, кто из Бразилии, должны знать об этом растении.
Él nos conoce muy bien. Он знает нас очень хорошо.
no conoce a sus enemigos. она не знает своих врагов.
Todos conocemos la respuesta inmediata. Мы все знаем короткий ответ.
Ahora, todos conocemos la canción: Все мы знаем песню "Любовь - как кислород.
La Tierra como la conocemos. Это Земля какой мы её знаем.
Pero no conocemos su rostro. Но мы не знаем, как он выглядит.
Esto lo conocemos en India. Здесь, в Индии, мы знаем, что это.
Todos los pobladores lo conocen. Все деревенские его знают.
Todos conocen la historia, ¿no? Вы все наверняка знаете эту историю.
Bueno, ya conocen la historia. Ну вы знаете, что у него случилось.
Ni siquiera conoces a Tom. Ты даже не знаешь Тома.
Yo no conocía a nadie. Я не знал там ни одного человека.
Los más grandes me conocían. Меня знали все старшеклассники.
Y conozco los mandamientos TED. Я знаю заповеди TED.
Yo no conozco las historias. Я не знаю этих историй.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !