Exemples d'utilisation de "Económicas" en espagnol avec la traduction "экономический"

<>
vigilancia y asesoría sobre políticas económicas. наблюдению и консультациям по экономической политике.
Asimetrías de Información y Políticas Económicas Асимметрия Информации и Экономическая Политика
Con oportunidades económicas puede ser transformador. С экономическими возможностями есть возможность к изменениям.
Sus consecuencias económicas han sido gigantescas. Экономические последствия данных кризисов были гигантскими.
La reforma de las reformas económicas Реформирование экономической реформы
Las consecuencias económicas de la revuelta árabe Экономические последствия арабского восстания
En su mayoría, las motivaciones económicas son defensivas. Экономическая мотивация в большинстве случаев является защитной.
Pueden representar realidades sociales, religiosas, políticas, económicas, militares. Они представляют социальные, религиозные, политические, экономические и военные реалии.
un día las reformas económicas producirán cambios políticos. однажды экономические реформы принесут политические изменения.
Las variables económicas fundamentales han dejado de valer. Экономические основы остались при этом в стороне.
Sin embargo, las perspectivas económicas siguen siendo sombrías. Тем не менее, экономическая перспектива все еще остается довольно мрачной.
Es necesario reequilibrar las relaciones económicas EU-China Изменение баланса экономических отношений США и Китая
La Consecuencias Económicas de la Guerra con Iraq Экономические последствия войны с Ираком
Esto socava el tejido de las relaciones económicas internacionales. Это подрывает структуру международных экономических отношений.
Hay que crear, reparar y fortalecer las instituciones económicas. Нужно построить, восстановить и укрепить экономические учреждения.
Están aumentando las exigencias de reformas políticas y económicas. Требования политических и экономических реформ растут и обостряются.
Peor aún, nos conduce erróneamente a políticas económicas contraproducentes. Что еще хуже, так это то, что она ведет нас по неправильному пути к непродуктивной экономической политике.
¿Cómo reaccionará el BCE a las mejores noticias económicas? Как отреагирует ЕЦБ на улучшение экономической ситуации?
una sociedad igualitaria con disparidades sociales y económicas mínimas; эгалитарное общество с минимальными социально-экономическими различиями;
Esas penalidades económicas resultan intensificadas por la tensión social. Эти экономические трудности усугубляются социальной напряженностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !