Exemples d'utilisation de "difíciles" en espagnol avec la traduction "трудный"

<>
La caridad en tiempos difíciles Благотворительность в трудные времена
Hemos pasado momentos muy difíciles. Временами очень, очень трудно.
Los plásticos son difíciles de reciclar. Пластик так же трудно рециклировать.
Aquellas que son difíciles de responder. вопросами, на которые трудно ответить.
Esas formas son difíciles de modificar. которые трудно изменить.
Los hechos son difíciles de refutar; Трудно оспорить факты;
Las razones no son difíciles de comprender. Причины не трудно найти.
Se espera que sean largas y difíciles. Ожидается, что они будут долгими и трудными.
Lo digo porque estos son pacientes difíciles. Я говорю так потому что это трудные пациенты.
en adoptar decisiones difíciles en circunstancias desfavorables. принятие трудных решений в неблагоприятных обстоятельствах.
Las razones no son difíciles de identificar. Причины этого не трудно определить.
Tailandia debe enfrentar los problemas más difíciles. Таиланд, возможно, столкнулся с самыми трудными проблемами.
De modo que las autoridades afrontan imperativos difíciles. Таким образом, политики сталкиваются с трудными проблемами.
Las causas son las más difíciles de entender. Причины понять труднее всего.
La cooperación y el consenso son difíciles de alcanzar. Трудно достигнуть консенсуса и начать сотрудничество.
En tiempos difíciles como estos el dinero es importante. В трудное время, такое как наше, деньги имеют большое значение.
Sin embargo, los hábitos arraigados son difíciles de borrar. Но старые привычки трудно изменить.
A menudo son ignoradas porque son más difíciles de ayudar. Часто их игнорируют, потому что им труднее помочь.
Las burbujas de activos son difíciles de identificar con certeza. Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
Los principios básicos de la gramática no son tan difíciles. Основные принципы грамматики не так уж трудны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !