Exemples d'utilisation de "escribir" en espagnol avec la traduction "написать"

<>
¿Tengo que escribir una carta? Я должен написать письмо?
¿Puede escribir la dirección, por favor? Вы не могли бы написать адрес?
Voy a escribir una carta mañana. Я напишу письмо завтра.
Entonces, ¿cómo van a escribir la carta? Так как же нужно написать письмо?
Uno puede escribir artículos sobre la complejidad. Можно написать целые труды о сложности.
¿Habéis querido escribir una novela alguna vez? Вам когда-нибудь хотелось написать роман?
Un mago de las computadoras puede escribir esto. Компьютерный чародей может написать заклинание,
Es gratis, saben, no necesitas permiso para escribir. Это бесплатно ведь, не нужно ничье разрешение, чтобы пойти и написать.
Entonces, ¿qué será necesario para escribir un final feliz? Итак, что же необходимо сделать, чтобы написать счастливый конец?
Y me dio el tiempo para escribir el código. И он дал мне время на написание кода.
Él va a escribir un artículo sobre la contaminación. Он собирается написать статью о загрязнении.
Ella no puede ni siquiera escribir su propio nombre. Она не может написать даже собственное имя.
Fue fácil, se pueden escribir rápidamente muchos libros sobre ella. Это крайне просто и об этом можно очень быстро написать массу книг.
El niño no podía ni siquiera escribir su propio nombre. Ребёнок не мог даже написать своё собственное имя.
Pagaron a profesionales para escribir y editar miles de artículos. Специалистам платили за написание и редактирование статей.
Esa experiencia lo indujo a escribir las Elegías del Duino. Эти переживания побудили его написать "Дуинские элегии".
ahora debes escribir una secuela y esto es lo que pasará." Вы должны написать продолжение, и вот что в нём должно случиться."
Y escribir un nuevo sistema operativo no fue un mero capricho. Написать новую операционную систему было не простой задачей.
Y si se intenta demasiado entonces sólo conseguirán escribir "acerca de." И если перестараться, то можно написать исключительно "о чем" она.
"Me cuesta encontrar la manera de escribir sobre ti en el folleto". "Я не знаю, что написать о тебе на этой листовке".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !