Exemples d'utilisation de "estados" en espagnol avec la traduction "государство"

<>
Los Estados árabes lo saben. Арабские государства осознают это.
Bancos, estados y crisis financieras Банки, государства и финансовые кризисы
La revuelta de los Estados Бунт государств
Las ideas modifican a los Estados. Так идеи приводят к изменениям самих государств.
El peligro de los Estados débiles Угроза слабых государств
Otros Estados musulmanes parecen comprender eso: Похоже, что другие мусульманские государства понимают это:
el poder económico entre los estados. экономическая мощь государств.
el poder militar entre los estados. военная мощь государств.
Una Europa de Provincias, No de Estados Европа провинций, а не государств
¿Por qué un Estados Unidos de Asia? Так почему же не Объединенные государства Азии?
"No estamos formando una coalición de estados. "Мы не образуем коалицию государств.
Estamos generando 3,12 estados por año. В год появляется 3,12 новых государств.
Un nuevo acuerdo para los estados frágiles Новый курс для нестабильных государств
El surgimiento de Estados incompetentes plantea enormes amenazas: Возникновение недееспособных государств ставит нас перед огромными проблемами:
¿El fin de la solución de dos estados? Конец решению о создании двух государств?
geopolíticas, como sucede con la Organización de Estados Americanos; геополитическим, как например, Организация Американских Государств;
Estamos a favor de la "solución de dos Estados". Мы за "решение об образовании двух государств".
Hoy tres estados involucrados en conflictos poseen armas nucleares: Ядерным оружием сегодня владеют три государства, занятые в конфликтах:
Hogares felices y estados armoniosos van de la mano. Счастливые семьи и гармоничное государство идут рука об руку.
Checoslovaquia se dividió en dos estados por completo separados. Чехословакия разделилась на два независимых государства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !