Exemples d'utilisation de "fundamental" en espagnol avec la traduction "фундаментальный"

<>
Esto plantea un interrogante fundamental: Здесь возникает фундаментальный вопрос:
El cuarto problema es más fundamental. Четвертая проблема - самая фундаментальная.
Son propiedades de la ley fundamental. Они - свойства фундаментального закона.
Son una consecuencia de la teoría fundamental. Они следуют из фундаментальной теории.
Ha surgido una pregunta mucho más fundamental: Появился куда более фундаментальный вопрос:
Y había algo fundamental que les faltaba. Было нечто фундаментальное, что они упустили.
Algo que se remonta a algo más fundamental. Что-то, опять же, что берет начало из чего-то более фундаментального.
Los señores inspectores no han comprendido un punto fundamental: Эти инспекторы-джентльмены не могут понять один фундаментальный момент:
El problema fundamental de Irak no son los empleos. Фундаментальная проблема в Ираке - не рабочие места.
Sin embargo, la innovación fundamental radica en otro aspecto. Но фундаментальная инновация заключается совсем в другом.
La libertad de expresión es una libertad democrática fundamental. Свобода слова - это фундаментальная демократическая свобода.
Un tema fundamental que no se está tomando en cuenta. Все это - фундаментальные проблемы, к которым не обращаются.
La historia yace sobre una plataforma fundamental de pluralismo político. Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма.
Otra cosa fundamental que aprendimos fue a amar al protagonista. Ещё одна фундаментальная вещь - нужно любить главного героя.
Hay una mancha de hipocresía en un sentido más fundamental. Здесь присутствует душок лицемерия и в более фундаментальном смысле.
Esto sugiere una razón más fundamental para la crisis económica: Это предполагает более фундаментальную причину для экономического кризиса:
Pueden aplazarla, pero no pueden escapar a una ley económica fundamental: Китайцы могут медлить, но они не могут скрыться от фундаментального экономического закона:
Esto es lo que se ve después de un avance fundamental. Именно это наблюдается после фундаментальных прорывов.
El efecto Doppler es algo muy importante de la física fundamental. Эффект Доплера - очень важное явление из фундаментальной физики.
La comunidad internacional tiene un deber jurídico fundamental para con Libia. У международного сообщества есть фундаментальная правовая обязанность по отношению к Ливии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !